Дело всей жизни (СИ) - "Веллет". Страница 195
Шэй преувеличенно заботливо уточнил:
— Ты понятия не имел, что внизу, но все равно прыгнул наудачу?
— Надо же было добраться! — Коннор насупился. — Я уже не мог остановиться. Шэй, когда я буду рассказывать об этом отцу, не говори, что я не знал, что внизу. Иначе он мне еще долго это припоминать будет.
— И что же оказалось внизу? — мистер Кормак вздохнул.
— Вода, — подумав, сообщил сын. — Сразу чувствовалось, что такая… подземная. Как будто известку ешь. Нет, Шэй, не спрашивай, где я ел известку!.. Я тогда маленький был, только к отцу переехал… Так вот, я поплыл, потом удалось взобраться по стене. И потом еще прыгать и карабкаться по подземной скале. Я все думал: а как Кидду вообще удалось запузырить свой клад в такое место?.. Но раз ему удалось туда добраться, то и я был должен. Наконец куда-то влез, и знаешь, Шэй… У меня прямо под ногами земля дрогнула. То есть не земля, а горное образование. И я подумал, что надо бы поторопиться, а то как с волками выйдет. Видимо, порохом мы тоже что-то потревожили.
— А артефакт?
Шэй видел, что сын передернул плечами, хотя в комнате было тепло. Наверное, воспоминания приносили ему куда больше волнения, чем просто рассказ про то, как пришлось спрыгнуть в яму. Коннор неуверенно произнес:
— А артефакт… висел в воздухе. Если бы сам не видел, то ни за что бы не поверил, что такое возможно. Потянулся к нему, но мне было не по себе… И я сначала провел под ним рукой. Мне хотелось убедиться, что глаза меня не обманывают и что он действительно просто висит. И, наверное, я тоже что-то повредил. Потому что после этого кольцо просто упало мне в руку. И тут такое началось!..
Шэй прикусил губу, а потом выдохнул из-за сжатых зубов:
— Все начало рушиться?
— Да, — Коннор смотрел в стекло окна невидящим взглядом. — Там еще рядом шкатулка лежала, я ее сунул за пазуху и побежал. Совсем не тем путем, которым добирался. Несколько раз казалось, что мне крышка — когда сверху камни падали размером с дом. Но времени размышлять у меня не было — и это хорошо, потому что я поднимался все выше, к поверхности, почти добрался, даже видел свет в проломе… и застрял. Чувствовал, что уже близко, но никак не пролезалось. И тогда я увидел чью-то руку и схватился. Оказалось — Фолкнер. Он услышал, как под землей громыхает, и ходил по поляне, ждал, что я вернусь. Он меня и вытянул оттуда. А только я вылез, как грохнуло особенно сильно — и все кончилось.
Шэй молчал, и Коннор неловко заметил:
— Когда я бежал оттуда, я ни о чем вообще не думал, стремился просто выбраться. А когда уже вернулся на «Аквилу», вспомнил, как ты мне рассказывал про то, как бежал из Лиссабона… Но на острове Оук все еще раньше началось, когда мы порох взорвали. А может, и артефакт на что-то такое был настроен. Только это явно сделали не Предтечи, потому что артефакт же у Кидда был…
Шэй немедленно возразил:
— Откуда ты знаешь, что был? Кидд не мог его просто «повесить» в воздухе. Зато он мог найти его и понять, что это не просто ценная вещь. Возможно, ему хватило ума не трогать артефакт. А ты знал про то, как я выжил в Лиссабоне — и все равно полез!
— Так я же не знал, за чем именно я лезу! — возмутился Коннор. — Я всегда думал, что там ценности. В смысле, то, что можно превратить в деньги. Клад — он и есть клад! Драгоценные металлы или камни… Мне как раз на «Аквилу» бы неплохо ружья Пакла поставить…
— Коннор, — Шэй щедро отпил из кружки и мотнул головой. — Если бы ты сказал, что цена того, что ты рисковал своей жизнью — это чертовы ружья Пакла, я бы тебе на «Аквилу» их хоть золотые, хоть платиновые поставил бы!
— Я должен был сам, — упрямо возразил Коннор. — И не надо говорить так же, как мой отец, Шэй! Это он обычно ругается, что я невоспитанный, разбойник, головорез, пират и что я головой не думаю. Но ты-то, Шэй! Ты же сам такой же!
— Ладно, — мистер Кормак махнул рукой. — Полез — так полез, со всеми случается. А назначение этого артефакта тебе понять удалось? Или просто трофей? И что было в шкатулке?..
Невольно вспомнилось, что за другой Шкатулкой гоняться пришлось куда дольше, но Коннор подозрения развеял:
— В шкатулке была… ерунда, честное слово! Когда Фолкнер спрашивал, что мне удалось добыть, я про эту шкатулку вообще забыл. А вспомнил уже на «Аквиле», когда мы отчалили от острова Оук. Когда к ночи пришел к себе, в капитанскую каюту, открыл скрытым клинком, ключа-то не было… А там — тряпки какие-то. Старые. Я вытащил, пыль выбил и развернул. Это… Ну, в общем, это была одежда. Целый костюм. Капитаны такое носили… или пираты. В прошлом веке, я видел картинки и портреты. Наверное, тогда это был высший шик — дорогие ткани, все безвкусное до ужаса. Но сейчас это было мятое и пыльное.
— Мне так костюм викинга когда-то достался, — рассмеялся Шэй. Эль заставлял поделиться тем, что он обычно не рассказывал. — И я решил его примерить, хотя было понятно, что никуда в этом не пойдешь. Долго ломал голову, как оно вообще надевается, а когда все-таки надел, в дверь без стука зашел Гист… Он мне это до сих пор припоминает.
— А что, глупо выглядело? — Коннор тоже улыбнулся.
— Не то слово! — Шэй отерся рукой и снова отпил. — Я же еще и шлем нацепил! У меня есть небольшое зеркало на «Морриган» — ну, чтобы бриться. Я себя в нем разглядывал… Гист, как меня увидел в этом одеянии, сказал, что мне теперь нужен драккар и молот — сказал, разумеется, после того, как в себя пришел.
— У меня получше было, — Коннор смешливо сощурился. — К этому одеянию мне разве что были бы нужны черные дырявые паруса с черепом и деревянная нога. Но я это даже мерить не стал, сразу убрал подальше. А кольцо… Я сначала тоже не понимал, как эта вещь работает. Но потом!.. Только не смейся, Шэй… Оно, кажется, защищает от пуль и снарядов. Когда «Аквила» шла к Нью-Йорку, на море было очень неспокойно. Нас несколько раз пытались атаковать. Наверное, британцам не нравится флаг свободной Америки. В первый раз я не придал этому значения, а потом заметил тенденцию — большинство ядер уходят в воду. Причем это работало только тогда, когда кольцо было у меня на пальце. А если я его оставлял в каюте, было все как обычно.
Шэй нахмурился, но все-таки признал:
— Если так, то полезная вещь. Носи его всегда на руке, и нам с Хэйтемом будет спокойнее. Кстати, ты теперь настоящий ассасин, Коннор. Раз связался с артефактами Предтеч, уже никуда не денешься. Это не только тайное знание, но еще и куча проблем, можешь мне поверить. Тебе еще повезло, что загадки на пути к артефакту тебе загадывал Кидд.
Коннор поежился:
— Загадки у него те еще были. Черт с ним, с «Октавиусом», но в прошлом году я побывал на Ямайке. Джозеф Палмер, которому было адресовано последнее письмо Кидда, умер. Точнее, пропал как раз где-то в тех краях. Мне пришлось заплатить в местном архиве, и тогда там «вспомнили», что бумаги, которые остались после его смерти, выкупил доктор Хатчинсон. Доктора Хатчинсона повесили в 1773-м, и если и была надежда отыскать карту, то начинать следовало с «Эдинбургского замка», так доктор называл свой особняк, и так называли дом после его смерти местные жители.
Шэй с интересом слушал рассказ, и уже на этих словах повеяло чем-то жутким. Возможно, оттого, что все, кто был замешан в этой истории, уже мертвы. Но судя по лицу Коннора, тот успел узнать и еще что-то — куда более пугающее. Мало что могло довести смелого и уверенного в себе парня до такого ужаса и отвращения, какие отражались на его лице.
— А что такого было в этом замке? — спросил Шэй, потому что Коннор замолчал. — Кто его купил?
Коннор вздрогнул и очнулся от мрачных дум:
— Доктора Хатчинсона прозвали в народе Безумным доктором, и никто не купил его особняк, хотя магистрат много раз снижал цену, и к тому моменту, когда до Ямайки добрался я, «Эдинбургский замок» можно было купить по цене деревенского дома. Но на него все равно не нашлось покупателей. Может быть, потом его купит кто-то отчаянный, но я, побывав там, не заплатил бы за него и пенни.