Кровби. Книга 1 (СИ) - Гущина Яна. Страница 43

— Когда мы куда-то падали, я чуть было не сломала себе ребра, — скорбно пожаловалась Лори.

— Опять ворчишь, противный ты зверек? — прицыкнула Элизабет на вредного грызуна.

— Прости, больше не буду… — пискнула мышка.

— Ну и что теперь делать? — в задумчивости спросила сама себя девушка.

— Неужели ты думаешь, что все это произошло случайно?

— А что, нет? Ведь в Волшебной Стране и Джунгли волшебные.

— Так-то оно так, да только ты забываешь о своем намерении.

— Ты о намерении отдохнуть? — удивилась Лиз.

— Да причем здесь это? — Лори, явно, начинала сердиться.

— Тогда я даже не понимаю, о чем здесь идет речь, — призналась девушка и устало села на находящийся рядом кальциевый нарост.

— О чем, о чем? Да о Книгах, конечно! — Лори от негодования даже топнула лапкой по ладони хозяйки. Весь её вид говорил о том, что она злится из-за несообразительности девушки. Неужели той даже невдомек, что так просто ничего не происходит?

— А при чем здесь они? — удивлению Элизабет не было предела.

— Ох, какая ты забывчивая! Тебе же было сказано, что ты должна слушаться голоса своего сердца. Вот этот голос тебя сюда и завел.

— Я же просто хотела отдохнуть! — воскликнула девушка.

— Вот и отдохнула. А теперь принимайся, давай, за дело.

— За какое? — опять не поняла Лиз.

— Ну, поищи Книги, что ли. Всему тебя учи. Прям ребенок малолетний.

— А что здесь забыли Книги?

— Ничего, естественно они здесь не забывали. Просто их здесь спрятали, — голос Лори звучал уже не столь резко, как раньше. Она как маленькому ребенку пыталась объяснить Элизабет, что пора браться за ум и начинать искать Книги.

— Книги здесь? — сердце девушки оборвалось. — Я понимала, что мне надо ими заняться, но я никак не ожидала, что это будет столь скоро, да еще при таких обстоятельствах и в таком месте.

— Тоже мне неженка! Зал читальный с мягкими креслами и кондиционером ей тут подавай! И это спаситель Волшебной Страны называется! Хорош образ, ничего не скажешь.

Лори недовольно стала ходить по ладони девушки, не забывая бросать на нее недовольный взгляд. Затем мышка печально вздохнула и села на задние лапы, сложив передние на груди.

— Какая же ты бываешь вредная! — не смогла удержаться Лиз.

— Это чтоб ты не расслаблялась, — бросила в ответ Лори.

— А со стороны выглядит как ярая ненависть.

— Ну, ладно, хватит болтать! — недовольно перебила её собеседница.

— И с чего начнем? — осторожно поинтересовалась девушка.

— Я и сама не знаю, — виновато призналась Лори.

— Ладно, давай попробуем обследовать пещеру.

— Ты иди направо, я пойду налево, — предложила мышка.

— Нет уж, Лори, пошли вместе, — твердый голос Элизабет давал понять, что одна она точно никуда не пойдет.

— Как скажешь, — неожиданно быстро согласилась мышка.

Лори ловко соскользнула с ладони хозяйки на землю. Они пошли, молча, исследуя пещеру, надеясь найти хоть какую-либо зацепку, указывающую на присутствие Книг. Но эта прекрасная пещера не хранила в себе ничего необычного. Она была красива, молчалива и пуста.

— Книг нет… Да и выхода, признаться, тоже, — печально сообщила Элизабет, хоть Лори и так все это видела.

— Но они должны быть здесь. Это точно, — Лори была абсолютно уверенна в этом.

— Ну так узнай у мистера Ковгэнса поточнее, — было видно, что терпение девушки начало иссякать.

— Спросить-то я могу, но он может не ответить.

— И где же нам искать?! Уж не думаешь ли ты что они на дне озера?! — почти прокричала Элизабет.

После этих слов наступила затянувшаяся пауза. Затем Лори с Элизабет изумленно переглянулись, а Лори и вовсе аж села на землю от неожиданного предположения.

— Ну да! — возбужденно закричала девушка. — Как же мы раньше не подумали об этом? Это действительно идея! Надо было предположить самое невероятное, и именно это принять за истину!

— Необычно, невероятно, но это хорошая мысль, — признала Лори.

— Ага. Только знать бы, что сделать с этим озером. Уж не пить же его до полного осушения!

— Может, попробовать заклинание пара? — задумчиво произнесла Лори, почесывая лапкой левое ушко.

— А может, не надо? Если озеро превратится в пар, то мы здесь задохнемся.

— Ладно. А если применить заклинание утекания? — предложила мышка.

— Это как? — не поняла Элизабет.

— Заставить его вытечь, — просто ответила Лори.

— Куда? — ухмыльнулась Элизабет

— Слишком много задаешь вопросов, — пробурчала недовольная Лори.

— А ты слишком много предлагаешь ерунды.

— Больно умная? Действуй сама.

— Я надеюсь на тебя, — поспешила ответить Лиз, специально показывая свою зависимость от мышки.

— Тогда молчи, — деловито ответила Лори, встав на задние лапки и подперев передними лапками бока. — Так…Подожди-ка… Кажется я кое-что придумала. Давай мы поднимем озеро, и пусть оно повисит в воздухе.

— А такое возможно? — ахнула девушка.

— Конечно. Иначе я бы тебе не предлагала, — небрежно ответила мохнатая зверушка.

— Ну и какие действия необходимо предпринять, чтобы осуществить твое предложение? — полюбопытствовала Элизабет.

— Я остановлюсь возле озера, а ты встанешь напротив меня прямо по диагонали. Мы произнесем заклинание, и озеро поднимется наверх. Запомни заклинание: «Агромпос». Произнести его надо внятно и громко.

— Хорошо. А зачем окружать озеро?

— Оно большое. С одной стороны не подействует, — важно заявила мышка.

— Ну что ж, раз других предложений нет, то пошли. Расходимся до тех пор, пока не будем как раз друг напротив друга.

Мышка белым комочком «покатилась» по скользкому дну пещеры в одном направлении, а Лиз пошла в другом. Остановившись на противоположных берегах озера, Элизабет прокричала:

— Я говорю — «один», «два», «три» и после этого мы произносим заклинание.

Еле донесшийся до ушей Элизабет писк, видимо, был согласием Лори. Элизабет сжала на удачу кулачки, и как можно громче сказала:

— Раз, два, три. Агромпос!

Эхо отразило два голоса — девушки и мышки. Повторило несколько раз, исказило до неузнаваемости, и разбило на тысячу осколков о твердь пещерных выступов. После этого наступила тишина. Две волшебницы, начинающая и опытная, замерли в ожидании результата.

По озеру пошла рябь, затем оно дрогнуло и оторвалось от земли как большой, но жидкий айсберг. Приподнявшись, оно повисело несколько секунд и медленно стало подниматься выше. С замиранием сердца Лори и Элизабет ждали, когда озеро откроет свое ложе, и когда это произошло, они даже закричали от радости — на дне озера действительно были два знакомых ящика. Как по команде, они бросились к ящикам, и достигли их одновременно. Элизабет с нетерпением сорвала крышку с одного из них, и вытащила первую попавшуюся Книгу.

— Так, это третий том, это пятый, — говорила Элизабет, доставая Книгу за Книгой. — Мы залезли не в тот ящик.

Элизабет закрыла крышку, положив Книги, и открыла другой.

— Есть! Вот он! Первый том! Я нашла его! — ликование девушки прервалось, так как она увидела, что Лори сидит на задних лапах и ошеломленно смотрит на неё. — Лори, ты чего на меня уставилась? Разве я что-то не то сказала или сделала? А может, ты плохо себя чувствуешь?

— Чудо. Великое чудо, — пролепетала еле слышно мышка.

— Где? — Элизабет испуганно оглянулась по сторонам.

— Ты и сама не заметила?

— А что я должна была заметить? — Элизабет для уверенности оглянулась еще раз.

— Да ты же читаешь! Читаешь то, что раньше называла иероглифами.

— Я ничего не читала и не читаю.

— А откуда ты тогда знаешь где какой том?

Элизабет от такого открытия молча опустилась на ящик. Ну да, раньше все было не понятно, а теперь явственно написано: «Том первый». Надо же! Это случилось! Она может читать Книги!

Удивление было столь сильным, что Лори и Элизабет даже не подумали о такой «мелочи», как висящее у них над головой озеро. Даже не возникла мысль уйти с его дна и ввернуть его на место.