Если. Отголоски прошлого (СИ) - "Fiyalman". Страница 146

— Ну, сработает сигнализация, сработает сигнализация, и тебя уволокут охранники, — догадался Джон.

— Точно.

— Отведут в какую-нибудь маленькую комнату и… отделают, — добавил Ватсон.

— Зачем… — опешил Шерлок, — такие подробности?

— А то ты не знаешь, — поднял брови доктор.

Шерлок посмотрел на него и передал ему чашку с кофе. Джон принял ее, и Шерлок вынул телефон из пальто:

— Но можно сделать иначе, — он приложил карту безопасности к устройству. — Если прижать ее на пару часов к сотовому, то она размагнитится и перестанет работать, — он пожал плечами. — Обычная проблема: никогда не клади карты рядом с телефоном. Что будет, если я воспользуюсь картой теперь?

— Она не сработает.

— Но система опознает ее уже не как чужую, а как испорченную, — он посмотрел на друга. — А если она испорчена, то откуда им знать, что я не Магнуссен?

Джон оглянулся, проверяя, нет ли где случайных слушателей:

— Охрана бросится на него, они должны будут проверить, он это или нет, — предположил Ватсон.

— Для этого есть камера, она находится справа от двери, — детектив кивнул в сторону лифта. — Пользователя карты немедленно увидит тот, кто находится в офисе Магнуссена. Кто-то их его персонала. То есть люди, которые могут его опознать. Сейчас там, почти наверняка, только его секретарь.

— Не понял, — нахмурился Джон. — И что нам поможет?

— Человеческий фактор, — откликнулся Шерлок, проходя в сторону лифта.

Джон, оглядываясь, проследовал за ним, молча наблюдая, как друг прикладывает пропуск к картридеру:

— Ты вообще-то не очень похож на Магнуссена, — тихо заметил он.

— В данном случае это скорее преимущество, — уверенно ответил Холмс, глядя прямо в камеру слежения.

Когда из динамика раздался женский голос, Шерлок впервые за день деланно улыбнулся, а Джон удивленно оглянулся:

— Шерлок, ты с ума сошел? — раздался голос Джанин. — Что ты делаешь?

— Стой, это же?.. — начал Ватсон. — Стой.

Он инстинктивно начал подходить ближе, но Холмс поднял к нему ладонь, чтобы остановить его, и продолжил говорить в камеру:

— Привет, Джанин, — он будто бы огляделся. — Впусти меня. Скорей.

— Нет, я не могу! — девушка явно нахмурилась. — Ты же знаешь. Не валяй дурака.

— Что, прикажешь делать это здесь? — мягко спросил Шерлок, сделал паузу и повернул голову, чтобы взглянуть на проходящую мимо женщину. Когда ты ушла, он снова вернулся к камере. — На глазах у всех?

— Делать что на глазах у всех? — недоверчиво спросила Джанин.

Рядом с Холмсом Джон улыбнулся и вежливо кивнул другой женщине, проходящей мимо. Шерлок опустил глаза и глубоко вздохнул, а затем… Вынул маленькую темно-красную коробку и открыл ее, прежде чем поднести ее к камере, чтобы показать внутри него большое обручальное кольцо с бриллиантом.

Джанин на том конце связи задохнулась и выпрямилась, прижимая руку ко рту. Внизу, Джон смотрел на кольцо с выражением лица «что-это-мать-твою-за-чертовщина». Опуская руку, Джанин издала тихий радостный смешок — и внизу экран кардридера сменил цвет с красного на синий, а двери лифта открылись. Шерлок усмехнулся в камеру, закрыл коробку и повернулся к стоящему с открытым ртом Джону. Улыбка с лица детектива тут же сползла, и Ватсона будто обожгло ледяным безразличием, которое он увидел во взгляде друга.

— Видишь? У всех людей есть слабое место, — Холмс начал идти к лифту, но Джон остановил его.

— Это была Джанин!

— Разумеется, Джанин, — кивнул Шерлок. — Она его секретарша. В этом все дело.

— Ты сделал ей предложение, чтобы проникнуть в офис? — все еще не мог поверить доктор.

— Да, — он зашел в лифт. — Удачно вышло, что я познакомился с ней на твоей свадьбе.

— О, Господи! — Джон выбросил стаканчики с кофе и встал рядом с другом. — Шерлок, она тебя любит.

— Да, — абсолютно холодно ответил детектив, глядя прямо перед собой. — Как я и сказал — человеческий фактор.

— И что ты будешь делать? — спросил Джон, когда двери лифта закрылись.

— Ну, жениться не буду, разумеется, — Шерлок оглянулся на собеседника. — Так далеко только ты заходишь.

— Но что ты ей скажешь?

— Что наши отношения были лишь предлогом, чтобы проникнуть в офис ее босса. Думаю, после этого она меня бросит, — он снова посмотрел на Ватсона. — Но это ты у нас эксперт по женщинам.

— А Софи-то ты наконец скажешь? — не унимался тот.

От звука этого имени Шерлок сжал челюсть:

— Нет, — выплюнул он.

— Нет? — Джон глянул на детектива. — Почему?

— Потому что я был в Нью-Йорке, и она не захотела со мной говорить, — буднично заявил Холмс.

Ватсон вытаращил глаза:

— Ты был в Нью-Йорке?

Лифт остановился на 32 этаже, и двери открылись. Шерлок вернулся к своей человеческой улыбке и вышел, подпрыгивая взад и вперед в стиле «я-только-что-пришел-чтобы-обручиться-с-тобой». Через мгновение он замер.

— Ее здесь нет, — мужчина оглянулся. — Это невежливо. Я только что сделал ей предложение.

Джон прошел через комнату к окну и увидел Джанин, лежащую на полу:

— Шерлок…

Детектив подошел ближе, когда Джон наклонился к девушке:

— Упала в обморок? — нахмурился он. — Они действительно так делают?

Ватсон убрал руку с ее головы и нашел кровь на своих пальцах:

— Ее ударили по голове, — он наклонился к ней ниже. — Она дышит. Джанин?

Та тихо простонала. Шерлок прошел через офис:

— Тут еще один, — он оглядел тело. — Охранник.

— Ему нужна помощь?

(Шерлок подходит к мужчине и смотрит на него сверху вниз. За его левым ухом, в котором есть наушник, есть небольшая татуировка с цифрой «14».)

(Он увеличивает еще одну татуировку на правой руке мужчины между большим и указательным пальцами. Татуировка состоит из пяти маленьких точек, четыре из которых имеют квадратную форму, а пятая — посередине квадрата.)

— Судя по тату — бывший заключенный и расист, так что плевать, — он указал пальцем на Джона. — Займись Джанин.

Ватсон колебался, явно недовольный тем, что кого-то без сознания не контролируют, но затем вернулся к Хопкинс:

— Джанин, сосредоточься на моем голосе. Ты меня слышишь?

Шерлок оглядел комнату и подошел ближайшему стеклянному столу. Он сел на корточки к кожаному креслу и положил руку на сиденье, сразу же определяя, что кожа еще была теплой.

В другой комнате Джон поднял глаза, наконец кое-что поняв, а затем встал и двинулся туда, откуда он мог видеть Шерлока:

— Эй, — он указал на Джанин. — Похоже, они еще здесь.

— И Магнуссен тоже, — ответил детектив громким шепотом. — Кресло еще теплое. Наверно, ужин отменился, — он поднял взгляд. — Он наверху.

— Я звоню в полицию, — прошипел Ватсон, доставая телефон.

— Не вздумай! — махнул ему рукой Холмс. — Ты забыл, что мы проникли сюда незаконно? Постой! — он закрыл глаза, и глубоко втянул воздух носом. Джон прошел к Хопкинс. — И не Джанин. Клэр-де-ла-Люн. Откуда я их знаю.

Джон перевел на него взгляд:

— Мэри ими пользуется.

— Нет, не Мэри. Кто-то еще, — Шерлок поднял голову, когда услышал шум наверху, и его взгляд стал пристальным.

В следующее мгновение он уже бежал через комнату к лестничной клетке и торопится вверх, не обращая внимания на слабые протесты Ватсона. В пентхаусе Магнуссена он тихо прошел по застеленному ковром холлу к тому месту, где, как он слышал, Магнуссен говорил, и в его голосе звучала тревога и почти слезы:

— Я понимаю, это из-за мужа, — Шерлок осторожно прошел к приоткрытой двери в конце коридора. — Но Вы подумайте о нем. У Вас чудесный муж, такой порядочный и честный, — Холмс посмотрел в щель в двери и увидел Шантажиста, стоявшего на коленях, закинув руки за голову. — Настоящий англичанин. Что бы он Вам сейчас сказал? — стоя перед ним, кто-то, одетый во все черное и в черных перчатках, отодвинул пистолет и глушитель, взводя курок, прежде чем снова направить на мужчину дуло. Тот съежился, хныкая, и на мгновение перешел на датский. — Нэй, нэдж! — детектив медленно толкнул дверь. — Постойте! Вы… делаете это, чтобы оградить его от правды… Но разве он бы этого хотел?