Если. Отголоски прошлого (СИ) - "Fiyalman". Страница 66

— Итак, мой друг. Мы остались вдвоем, — солдат поднялся с места. — Ты не представляешь, как трудно было тебя найти, — он прошел через комнату к заключенному, чья спина была сплошь залита кровью и ранами от его избиения. Солдат схватил его за волосы и немного приподнял его голову. Прислонившись к уху мужчины, он заговорил по-английски. — А теперь послушай меня, — сказал Майкрофт Холмс. — В Лондоне активизировалась подпольная террористическая сеть, и они готовят массовый удар. Ты в бегах ровно два с половиной года, но, прости, боюсь, каникулам конец, дорогой братишка, — он отпустил голову заключенного и выпрямился. — Пора на Бейкер-стрит, Шерлок Холмс.

Детектив лишь улыбнулся из-под длинных волос, заслонявших его лицо, не открывая при этом глаз.

Остаток вечера с Джоном прошел спокойно. Они с ним выпили два чайника чаю, обсудили все последние новости и расстались в прекрасном настроении, больше не вспоминая о самом начале их встречи. Теперь Софи стояла у окна, глядя, как Ватсон внизу ловит такси.

На улице давно стемнело, и Конан Дойл разожгла камин, собираясь скоротать остаток воскресенья за каким-нибудь сериалом. Невольно окунувшись в свои мысли, она вспомнила посмотренный накануне фильм «Домашняя работа» [6] и слова главного героя: Джорджа — старшеклассника-одиночки, нигилиста, увлекающегося рисованием и прогулом занятий и живущего в городе ее силы — Нью-Йорке. Эти строки идеально подходили под сегодняшний день.

— За всю историю на свет родилось около 110 миллиардов человек, — проговорил в ее голове тихий голос этого парня. — И ни один из них не избежал смерти, — Конан Дойл кивнула, будто соглашаясь.

— На земле сейчас 6 миллиардов 800 миллионов человек. Каждый год умирает около 60 миллионов, — голос помолчал. — 60 миллионов! То есть примерно 160 тысяч в день.

Софи сглотнула, заметив, что начинает идти снег.

— В детстве я прочитал фразу: «Мы живем в одиночку и умираем в одиночку, всё остальное — иллюзия». Я не спал тогда всю ночь. Мы. Все. Умираем. В одиночку.

Джон внизу наконец поймал такси и, садясь в машину, на мгновение повернулся к окнам квартиры, помахав Софи. Та подняла руку в ответ, улыбнувшись ему на прощание.

— Так зачем же тратить жизнь на работу, усилия, борьбу? Ради иллюзий?

Девушка проводила кэб Ватсона глазами и перевела взгляд на уличный фонарь, в свете которого порхали первые в этом году снежинки. Пора было украшать квартиру.

— Ведь ни друзья, ни девушки, ни спряжение глаголов, не извлечение квадратного корня и гипотенузы не поможет мне избежать своей участи, — рассуждал в ее памяти голос. — Я знаю, как лучше потратить своё время.

Софи покосилась на лежащий на обеденном столе смартфон и тихо вздохнула, снова посмотрев на улицу. Начиналась новая рабочая неделя, полная встреч, улыбок, шуток, печалей, радостей, ошибок, прощений, приветствий и прощаний. Она отвернулась от окна, отправляясь к камину, думая о том, куда им завтра сходить с Молли в их традиционно общий вечер понедельника.

Она села в кресло, вытянула ноги и в который раз за эти два с половиной года посмотрела на пустое место напротив, впервые за долгое время не испытав при этом щемящее чувство в груди, и мысленно пожелала невозможному хозяину этого кресла долгих лет жизни.

Телефон молчал. Близилось Рождество.

Примечания:

1. Стихотворение "Верный друг" Дениса Сердечного, написанное в далеком уже 2013-ом году. Вечное почтение автору!

2. Пожалуйста, скажите мне, что вы поняли, что это за флешка)

3. Обыгранная позиция Луизы Брили (исполнительницы роли доктора Хупер в сериале), высказанная по поводу отношения создателей к ситуации с объяснением Шерлока и Молли в четвертом сезоне.

4. Вот эта песня, исполненная голосом Софи) Именно так в моей голове и звучит эта героиня: https://vk.com/audio308039523_456239416_24388a5ec0…

5. Отсылка к песне Machine Gun Kelly "Home". Можете включить ее, чтобы прочувствовать атмосферу этого монолога Софи: https://music.yandex.ru/album/4824577/track/379480…

6. Фильм в реальности вышел в 2018-ом году, спустя 5 лет после описываемых событий, но тут параллельная вселенная, так что простите, пожалуйста, автору эту несостыковку)

Пустой катафалк

Шерлок заправил рубашку в брюки и посмотрел на себя в большое зеркало на стене кабинета старшего брата. Сам Майкрофт стоял рядом:

— Мне нужно, чтобы ты уделил этому вопросу все свое внимание, Шерлок. Это ясно?

— Что ты думаешь об этой рубашке? — проигнорировал его Холмс-младший.

— Шерлок! — раздраженно воскликнул брат.

— Я разоблачу эту твою подпольную террористическую ячейку, — детектив посмотрел на него. — Но почему ты не обратился к Софи? — его брат поджал губы и сложил руки на груди. — Не делай такое лицо. Совершенно очевидно, что ты не раз прибегал к ее помощи, — он надел пиджак и протянул собеседнику руку. — Давай.

— Что? — детектив посмотрел на него долгим взглядом, и тот со вздохом протянул ему папку. Шерлок открыл файл и увидел в нем несколько черно-белых фотографий Софи с

камер наблюдения и некий распечатанный отчет. Он на несколько секунд задержался на ее совершенно не тронутом временем лице. — А как насчет Джона Ватсона? Ты его видел?

— О, да — мы встречаемся каждую пятницу за рыбой с жареным картофелем, — саркастично проговорил Майкрофт. — Я, конечно, следил за ним, — он передал брату еще одну папку. — Ты вообще не выходил на связь, чтобы подготовить их?

— Нет, — рассеяно ответил Шерлок, глядя на фотографию Джона с его новыми усами. — Что ж, нам придется от этого избавиться.

— «Нам»?

— Он с ними выглядит старым. С ним я тоже буду казаться старше, — он закрыл папку и бросил ее на стол. — Думаю, я удивлю Софи. Она будет в восторге!

— Ты так считаешь? — Майкрофт цинично улыбнулся.

— Поеду на Бейкер-стрит, — он посмотрел на брат и развел руками. — Кто знает — выпрыгну из торта!

— Прошло два года, — покачал головой Холмс-старший. — У нее своя жизнь.

— Какая жизнь? Меня же не было, — он отвернулся. — А где Джон Ватсон будет сегодня вечером?

— Откуда мне знать?

— Ты всегда все знаешь, — поморщился Шерлок, встав бок о бок с братом.

— Он забронировал столик на ужин на Мэрилебон-роуд. Хорошее местечко, — Майкрофт посмотрел на собеседника. — У них есть несколько бутылок Saint-Emilion 2000 года… хотя я предпочитаю 2001-й.

— Думаю, к нему я тоже заскочу.

— Знай, что тебе, возможно, не будут рады, — заметил старший брат.

— Нет, это не так, — покачал головой Шерлок.

— Можно? — раздался за спиной мужской голос.

— Сегодня не принимаем, — по привычке сказала Софи, не отрываясь от компьютера, и поморщилась. Шерлока не было уже три недели, но она так и не придумала новую фразу для отбивки надоедливых клиентов.

— Уверена? — Конан Дойл обернулась. На пороге гостиной стоял Том Хидстоун. [1] Она поднялась с места и сложила руки на груди.

— Что ты здесь делаешь? — спросила она.

— Я… — мужчина шагнул в комнату, озираясь по сторонам. — Я хочу извиниться перед тобой, — девушка молчала. — Я был не прав, и все, что случилось — моя вина, — он остановился в центре комнаты и опустил глаза. — Я понимаю, что ты меня ненавидишь за то, что я сделал, и никакие слова раскаяния этого не изменят, но я не хочу, чтобы ты считала меня своим врагом. Я… Вел себя, как идиот, но это было лишь способом защитить тебя, — Хидстоун посмотрел на нее. — Я не знаю, как ты это сделала, но я уверен, что именно ты правила ту статью Райли, так что… Если ты можешь — прости меня.

Софи помолчала:

— Это все?

— Да, — кивнул собеседник, сделав шаг назад. — Это все.

— Почему ты пришел сюда сегодня? — остановила его она.

Профессор истории пожал плечами:

— Я вернулся в Лондон на месяц и теперь улетаю примерно на два года, но, как я понимаю, мы, возможно, будет сталкивать с тобой по работе, так что…