Фиктивный брак (СИ) - Завгородняя Анна. Страница 27

— Я готова, — протянув руку, положила ее на поверхность алтаря. Мне даже было любопытно увидеть этот процесс своими глазами. Все же, большая разница между прочитанным и увиденным. Так что на данном этапе любопытство оказалось сильнее страха.

— Чем выше и сильнее дар у мага, который делится силой, тем больше шанс увеличить дар того, с кем им делятся, — сказал генерал. И тут же добавил, спросив: — Я все хотел узнать, но как-то не было подходящего момента. Зачем вам магия?

Подняв взгляд, встретила ответный, застывший в ожидании.

— Поверьте, Эйвери, у вас есть то, что, как оказалось, намного важнее умения швыряться огнем, — пошутил муж.

— Вы так рассуждаете, потому что у вас это есть, — ответила спокойно, так и не ответив на вопрос.

— Деньги оказались важнее. И мне приходится это признать.

— Не в них счастье, лорд Бэрилл, — я шевельнула пальцами руки, лежавшей на алтаре, словно призывая мага к действию.

— Раньше я тоже так думал, Эйвери. А на деле все оказалось совсем иначе. Но, вы правы. Приступим.

— Приступим, — подтвердила, глядя, как Нед берет в руку нож. Храбрости мне было не занимать. Но сейчас, отчего-то, по спине просто табун ледяных мурашек проскакал, да внутри закрутился жгут страха, ледяной и тяжелый. Еще бы в обморок не упасть! Потом стыда не оберешься! Я заявила себя как сильную личность, а теперь боюсь, словно девчонка.

— Вы справитесь, — вдруг сказал Нед. — Я хочу признаться, что немного восхищаюсь вами, Эйвери!

— Что? — удивленная, подняла на генерала взгляд и тут же ощутила острую боль, пронзившую ладонь.

Вот оно что! Он просто отвлек меня! Чтобы расслабилась. И ведь получилось!

— Переверните руку, кровь должна окропить алтарь, — Эдвард полоснул свою ладонь, сжал пальцы в кулак и тоже перевернул руку так, чтобы из пореза капли упали вниз. И если моя кровь никак не заставила отреагировать этот камень, то кровь Бэрилла сотворила чудо.

Руны вспыхнули одна за другой. Кровь все еще капала и растекалась по камню, наполняя царапины узоров. Едва это происходило, как они словно загорались изнутри и уже следом в руны попадала моя кровь.

Цвет менялся, с огненного на зеленый и обратно. Зрелище яркое и почти доставило мне удовольствие.

— Вот. Зажмите руку в кулак и возьмите, — Нед протянул мне белый платок. Приняв его с благодарностью, обмотала пострадавшую ладонь, успев заметить на самом краешке вышитые инициалы генерала.

Едва я это сделала, как алтарь вспыхнул. Да так ярко, что ослепил меня, лишив зрения. Перед лицом все было просто яркими пятнами. Ни стен, ни Неда…я не видела ничего.

Невольно отклонившись назад, ощутила, как начинаю оседать, но неведомая сила просто не позволяла упасть. Она держала, пронзая тело острыми яркими лучами света и магии. Красными как кровь.

Моргнув, закрыла глаза, прислушиваясь к изменениям своего тела.

А Нед не сказал, что будет больно.

Меня словно ломало изнутри. Казалось, кости пришли в движение и решили поменяться местами. Наверное, я стонала, возможно, даже плакала, но сейчас было не до приличий.

Все закончилось так же неожиданно, как и началось. Зрение постепенно вернулось и проморгавшись, увидела, что по-прежнему сижу на полу на коленях. Лицо мокрое от слез, сердце колотится так, что становится больно. А еще за спиной стояло механическое кресло, и я сидела, откинувшись на неподвижные ноги Неда, словно на каменную стену.

Одна рука мужчины покоилась на моем плече, поддерживая.

Выдохнув, попыталась подняться. Тут же голова пошла кругом и в тишине прозвучал голос мужа:

— Не спешите. Надо немного времени. Скоро вы придете в себя и сможете встать.

— Как все прошло? — спросила, чувствуя, что горло будто першит, как бывает в самом начале болезни. А еще голова… Моя бедная голова разрывалась от боли. Все тело ломило, как и предупреждал генерал.

— Вы большая умница, Эйвери, — проговорил он тихо и, даже почти ласково. — Все получилось. Но я позже вам объясню, как начать использовать новую силу. Как только отдохнете, я помогу. И не вздумайте сразу пытаться ее призвать. Всему свое время.

— Да, — я закрыла глаза, позволив себе не думать ни о чем.

Здесь никто нас не видел. Да если бы даже и видел! Мы муж и жена. Никто не посмеет упрекнуть меня.

И было так приятно сидеть и чувствовать его руку на плече.

— Сейчас вы отправитесь к себе в спальню. И будете отдыхать как минимум сутки, Эйвери. Никакой деятельности. Сон и отдых.

— Поняла, — проговорила и, открыв глаза, снова попыталась подняться. На этот раз удалось. Ну или почти.

Запнувшись, упала прямо на Бэрилла, который с легкостью подхватил меня, удержал. Наши глаза встретились, и темнота его взора вдруг стала почти черной, как самая глубокая бездна. Я нервно вздрогнула, увидев, как генерал опустил взгляд на мои губы и отчего-то в памяти вспыхнула картина, на которой Нед целовал меня у другого алтаря. Там, в храме, когда мы соединились узами брака.

Сердце трепыхнулось птичкой и мужские руки сильнее сжали меня в невольных объятиях.

На миг в голове мелькнула шальная мысль, что вот сейчас он возьмет и поцелует меня, наплевав на наш договор.

А что я? Случись подобное, как реагировать? Не бить же, право слово, по щеке собственного супруга из-за поцелуя. Я ведь не внесла в договор этот пункт, что нам нельзя целоваться.

— Вы слабы. Нам пора уходить отсюда, — как-то хрипло произнес Эдвард и поставил меня на ноги. Сила в его руках была невероятная. Могу только представить, каким он был до того, как произошло это несчастье.

Внутри шевельнулся отголосок обиды.

Не поцеловал. Ну и хорошо. Я ведь совсем этого не хотела, не так ли?

Оправив платье, опустила взгляд, чтобы посмотреть, насколько сильно испачкала его, пока стояла на коленях. Но нет. Все оказалось не так страшно. Бережная стирка и чистка спасут этот наряд для очередного выхода.

— Я бы посоветовал вам держаться рядом со мной, — проговорил генерал, разворачивая кресло в сторону выхода. — Так я смогу подхватить вас, если вдруг вам станет дурно.

— Спасибо, но я постараюсь справиться сама.

Мы покинули комнату. Вышли в коридор и скоро оказались по ту сторону стены, скрывавшей тайну замка.

Магический светильник встал на место, запылав еще ярче, а я все же положила руку на плечо супруга, когда мы направились прочь от тупика через галерею и коридоры Северных Пустошей.

Дорога до покоев показалась невероятно долгой. Но я дошла, не позволила себе проявить слабость. Бэрилл проводил меня до дверей и даже распахнул ее, проявляя внимание.

— Вы сможете дойти до постели без сторонней помощи? — спросил он спокойно.

— Да, — кивнула в ответ.

— Тогда я вечером загляну, чтобы проведать вас, — проговорил Нед и все же подождал, пока я войду в покои. Он проехал через порог и лишь когда вошла в спальню, покинул помещение.

В полном бессилии рухнув на кровать, не нашла в себе ни желания, ни сил стащить платье. Невероятная усталость шептала на ухо: «Лежи, Эйви, спи!». И я уснула, правда ненадолго. Несколько минут спустя в спальню вошли. Горничная.

Плеча коснулась прохладная ладонь.

— Леди Бэрилл, меня прислал ваш муж, лорд Эдвард. Он сказал, что вам нездоровится и велел помочь.

— Нед, — прошептала я, борясь со сном.

Привстав, позволила стянуть с себя одежду, ощущая тело чужим, когда просили то поднять руку, то наклонить ногу. Затем мне помогли лечь на прохладную простыню, и я уснула, ощущая, как вместе с дремотой отступает боль.

Сколько спала, не знаю. Проснувшись, открыла глаза и повернула голову в сторону окна. Шторы были задернуты так плотно, что и не понять, что за время суток сейчас на дворе. То ли вечер, то ли ночь. Но определенно не день.

Это сколько же я проспала?

Попытка сесть отдалась легкой, тянущей болью в суставах. Все, как и говорил Эдвард. Ощущение, что я долго болела и вот, наконец, выздоровела. Ночная сорочка, в которую я была одета — это заслуга горничной — была влажной от пота, как и завитки волос, падавших на лоб.