Запретные отношения (ЛП) - Линд Джордан. Страница 66
— Нет…
— Нет?
Я отрицательно покачала головой.
— Я всё ещё люблю мистера Хейвуда! Мне всё равно, любит ли он другую Холли. Я просто заставлю его ещё больше влюбиться в меня! Даже если… даже если он никогда не ответит мне взаимностью, я не собираюсь причинять ему боль из мести.
Шон молчал. Затем начал угрожающе низким голосом:
— Значит, ты тоже выбираешь его.
— Другого выбора никогда не было, — холодно ответила я. — Мы совсем не знаем друг друга! Ты какой-то парень, который охотится за мистером Хейвудом только потому, что ты обидел свою девушку, а она тебя бросила! Твои приятели подстрелили моего лучшего друга без всякой причины! Ты преследуешь меня, хотя я ничего не сделала!
— Хорошо, я заберу тебя силой.
Моё дыхание сбилось, а глаза широко распахнулись.
— Что?
— Представь себе выражение лица Криса, когда он найдёт тебя избитой до полусмерти в переулке? Как тогда, когда он нашёл другую Холли? А потом, когда он будет в шоке, я доберусь до него… и он ничего не расскажет ни о тебе, ни о другой Холли.
— Я звоню в полицию, — сказала я. — Я звоню в полицию. Ты с ума сошёл. Совершенно сумасшедший! Он не сделал ничего плохого! Он пытался защитить ту, которую любил! Он не заслуживает того, что ты делаешь! Я…
— Позвонишь в полицию? — Шон рассмеялся, перебивая меня. — Серьёзно? Если ты это сделаешь, Крис тоже отправится в тюрьму.
— Он… — я замолчала, понимая, что он прав. Мистер Хейвуд снова сядет в тюрьму, если его поймают за очередную бандитскую разборку.
— Вот видишь! Всё это прекрасно работает. Я обязательно отомщу.
— Почему? — прошептала я.
— Потому что никто не делает из меня дурака и при этом выходит сухим из воды. Приготовься, я сейчас приду.
Внезапно связь оборвалась, и я осталась в полном одиночестве. Я медленно опустила телефон и посмотрела в обе стороны вдоль тёмной дорожки. Я должна была выбраться отсюда. Моя голова раскалывалась от слёз, что ещё больше затрудняло попытки услышать какие-либо подозрительные звуки. Поднявшись, я решила отойти от ворот и направиться к дороге, ведущей в центр города. Раздался ещё один раскат грома, а затем я почувствовала первую каплю дождя. С моих губ сорвался стон, когда несколько капель быстро превратились в ливень. Дождь заглушал все остальные звуки. Не желая рисковать, я побежала.
Паранойя взяла верх, заставляя меня двигаться дальше. Я представила себе, как за мной следуют чьи-то шаги. Треск справа от меня, голоса слева. Я не знала, что было настоящим, а что нет, но я не собиралась останавливаться, чтобы выяснить это.
Как только я выбралась на дорогу, меня грубо оттащили в сторону. Испуганный крик сорвался с моих губ, но холодная рука быстро подавила его. Широко раскрыв глаза, я подняла голову и увидела своего похитителя.
Шон грубо вывернул мою руку из-за спины, заставив меня крикнуть в его ладонь.
— Не сопротивляйся, Холли, — приказал он.
Мне не понравилось, как он произнёс моё имя. Однако, чтобы избавить себя от боли, я прислушалась к его словам и старалась не шевелиться.
— Дэн сейчас подгонит машину, так что просто не шевелись.
Машина? Они всерьёз собирались похитить меня? Ужас охватил меня, и я почувствовала, что вот-вот начну задыхаться. Как же мне из этого выбраться? Вокруг не было никого! Только Джереми знал, где я, а он был на другом конце города.
Затем Шон провёл пальцами по моим волосам.
— У тебя даже волосы такие же на ощупь. Я слышал, что в мире у всех есть близнецы, но на самом деле не верил в это. Это просто невероятно. — Он опустил подбородок так, что тот лёг мне на голову, и тихо вздохнул. — По крайней мере, на этот раз ты та самая Холли.
На этот раз? Мои глаза сузились в замешательстве. Та самая Холли? Что он хотел этим сказать? Меня так и подмывало покачать головой, но я сдержалась. Шон убрал свою руку от моего рта, и я сделала глубокий вдох, или настолько глубокий, насколько это было возможно под проливным дождём.
— Не кричи, — предупредил он.
— Не буду, — заверила я его, стараясь, чтобы мой голос звучал спокойнее, чем я чувствовала себя на самом деле.
— Хорошая девочка.
— Ты серьёзно собираешься меня похитить?
— Я бы не назвал это похищением.
— Это похищение! — воскликнула я, сжимая кулаки. — Ты меня похищаешь!
— Ну и ладно, — ответил Шон, небрежно пожав плечами. — У нас и так много неприятностей. Одной больше, одной меньше. А вот и Дэн.
— Нет, — сказала я, пытаясь вырваться. — Отпусти меня! Нет!
— Я не отпущу тебя, — со смехом сказала Шон. — Бороться бесполезно.
— Нет! Ты не можешь этого сделать! Отпусти меня! — Теперь я уже кричала. — Помогите! Кто-нибудь, помогите мне! Помогите…
Внезапно боль пронзила мою щеку, и я уставилась на Шона широко раскрытыми глазами. Он дал мне пощёчину! Моя щека запульсировала, и Шон впился в меня взглядом.
— Я же сказал тебе не кричать! А теперь пошли!
Он схватил меня за волосы и грубо потащил к машине. Я снова всхлипнула. Я была удивлена, что у меня ещё остались слёзы! Это было безумие. Члены банды похищали меня и собирались навредить мне.
Внезапно Шон остановился. Он выругался и оттолкнул меня от себя. Я ахнула от неожиданности и повалилась вперёд, поскользнувшись на тротуаре и упав на дорогу. Я услышала визг тормозов и подняла руки к лицу, издав удивленный крик.
Никакого толчка не последовало, и я подняла взгляд, чтобы увидеть машину в нескольких футах от себя. Фары слепили меня, но я слышала, как открылась и закрылась дверца машины. Кто-то стоял прямо надо мной.
— Вы в порядке, мисс?
Я в шоке уставилась на полицейского. Это было настоящее чудо. Она подняла бровь и протянула мне руку. Я схватила её, и она рывком подняла меня на ноги. Всё ещё находясь в шоке, я ничего не сказала, в то время как она осмотрела меня.
— С тобой что-то произошло? — спросила она, и на её лице появилось хмурое выражение.
— Этот парень, Шон, он… — я тут же замолчала. Я не могла рассказать женщине, что меня чуть не похитили! Не могла вмешивать в это дело банду. Не могла рисковать, вовлекая в это дело мистера Хейвуда, так как это была моя вина. Я прочистила горло. — Мы с моим парнем поссорились, и он бросил меня и уехал… и я шла, когда поскользнулась и упала на улице…
— А как насчёт того мужчины, который был с тобой?
— Со мной не было никакого мужчины, — уверенно солгала я, в замешательстве приподняв бровь. — Может быть, моя тень…
Офицер полиции не выглядела убеждённой.
— Окей… а где ты живёшь? Как тебя зовут?
Я вздохнула и сказала ей свой адрес, имя, имя моей мамы и всю информацию, которую она просила. Потом она предложила отвезти меня домой, и я согласилась. Облегчение нахлынуло на меня, когда я села в полицейскую машину. Какая удача!
— Хорошего вечера, — сказала она, когда подъехала к моему дому.
— Спасибо, — ответила я, выбираясь из машины.
Она стояла на моей подъездной дорожке, пока я не добралась до крыльца. Я наблюдала за тем, как полицейская машина отъезжает, а потом повернулась к своей двери и повернула ручку. Та не сдвинулась с места.
Конечно. Я совсем забыла, что должна была остановиться у мистера Хейвуда, а запасного ключа у меня не было! Должно быть, я оставила его в больнице вместе со всем остальным в моей сумке. Я ударилась головой о входную дверь, невесело рассмеявшись. Мне следовало этого ожидать. Что ещё может пойти не так? По крайней мере, моё крыльцо защищало меня от дождя.
Плотнее закутавшись в куртку, я села у двери, подтянув колени к груди. Наверное, сегодня я буду ночевать на улице. Я положила голову на руки и закрыла глаза. Просто сегодня был не мой день.
Я не помнила, как уснула, но кто-то сильно встряхнул меня и разбудил. На одну ужасную секунду мне показалось, что это Шон, и я попыталась оттолкнуть его.
— Оставь меня в покое! — взмолилась я, натягивая на себя промокшую одежду. — С меня довольно… Сегодня я больше не выдержу!