Виконт Линейных Войск 2 (СИ) - Котов Алекс. Страница 24

Глава 23

— Да будет так. — Произнес Король. — Нарекаю Виконта Орлиного Утеса...— Прошу слова! — Донесся из зала молодой голос.— Говори.Из толпы молодых аристократов, запинаясь об разрушенный мрамор, выбежал парень лет двадцати и преклонил колено.— Я Ромуль Ворон, Барон замка Воронов и его окрестностей, что находятся в месте, ныне называемым Долиной Черного Леса. Эти земли, что вы хотите передать — закреплены за моим родом!Едва заметно фыркаю. Значит, это его замок был заброшен настолько, что в нём поселился тьманик? Я почему-то думал, что род Воронов погиб полностью... Но Король же не воспользуется этим предлогом, чтобы отказать мне?— Хм. — Король сделал паузу, внимательно скользя глазами по придворным, словно пытаясь угадать их настроение. — Ваш род уже много лет фактически не контролирует эти земли. Поэтому...Он вновь сделал паузу. Зал молчал.— Поэтому с сего дня нарекаю Виконта Орлиного Утеса, Рэндала Кондора, Бароном... Хм. Как назовете новую провинцию, Барон?— Рейкланд.Пушки и ружья, удачней названия вряд ли я найду. Жаль только местные не оценят иронию.— Нарекаю Бароном Рейкландским и передаю ему под управление все земли, начиная от долины, вплоть до побережья внешнего моря! — Провозгласил Король.Очень щедро с его стороны передать мне километры и километры Черного Леса, которой и так никто не контролировал. А ведь чем больше территория, тем больше налоги...— Я прошу права сохранить за мной формальный титул. — Напомнил о своём существовании Ромуль, дрожащим голосом.Но ему ответил даже не Король. Медведеподобный мужчина, стоящий особняком от остальных аристократов, крикнул на весь зал.— Постыдись, твой титул и так был формальным с самого твоего рождения. Не отвлекай Короля по пустякам!— Мой дражайший Шурин, если Королю высказана просьба, он обязан её рассмотреть. В этом зале есть кто-то, кто поручится за этого молодого человека и поддержит его просьбу?Зал молчал. Король облегченно вздохнул.— Тогда в просьбе отказано. Сэр Ромуль, согласно вашему дару, я посвящаю вас в рыцари. Вам же, Барон Рейкландский, будет необходимо посетить церемониймейстера, обговорить герб, цвета и знамена нового Баронства. Также, объявляю — все те временные послабления, что я дал роду Кондоров, станут постоянными. На этом прошу покинуть зал всех, кроме Герцогов и их представителей.— Попрошу следовать за мной. — Тихо шепнул церемониймейстер и повел по коридорам дворца.И всё? — Думал я. Нет, своей цели я достиг, но... Почему-то ждал большего. Ведь по сути, если убрать за скобки формальное присуждение мне земель, что я и так контролировал — род не получил ничего. Ограничение на набор войск, Король отменил тогда, когда еще только собирался послать меня убиваться об пауков. Я уже молчу о том, что он же это ограничение и наложил!Я не ожидал, что он разом вернет нам все земли, что находились под контролем Шорта, но...Не знаю, денег бы хоть дал. Не то, чтобы я в них остро нуждался, благодаря продаже ядер мне хватит на все ближайшие планы. Но денег много не бывает, не говоря уже о том, что мои траты будут только расти, а хоть какой-то доход не факт, что будет скоро.В итоге, Ранель завел меня в небольшую комнату, полную фолиантов. За огромным письменным столом сидел старик, с длинными седыми волосами и очками на горбатом носу.— Да? — Вопросительно произнес он, оторвав глаза от фолианта.— Нужно внести новое баронство в книгу родов. — Ранель сделал жест, подойти мне к столу.— Сделаем, Мейстер Раннель. — Почтительно произнес старик и перелистнул свой том на чистую страницу. — Рассказывайте, молодой человек. Я так понимаю, новое баронство будет входить в состав Графства Кондоров?— Нет. — Удивил я его. — Это будет независимое образование.— Любопытно. И где же оно будет располагаться?— Там же, где были земли Воронов. — Ответил я.— Хм, значит территория в семнадцать тысяч пятьсот сорок три акра... — Задумчиво проговорил старик, но его перебил Ранель.— Не совсем верно. Территории Воронов считались до самой Стены, новое же Баронство будет выходить к внешнему морю.— К морю? Тогда боюсь, мне придется поднять архивы, чтобы вычислить его площадь...— Сделаешь это позже. Кстати, вычеркни из родовой книги род Воронов и отметь смерть Графа Арно... Его загрызла мантикора, на охоте. — Пояснил Ранель, хотя это обстоятельство, похоже, никого не заинтересовало.— Будет выполнено. — Поклонился старик.— И еще, Король велел изучить архивы и подготовить доклад о пересечении родственных линий между родом Третьего Герцога и родом Кондоров. — С каким-то тайным намеком произнес Церемониймейстер. Возможно, он был адресован мне, но я его не понял.Мне лишь хотелось поскорее закончить с формальностями и вернуться в долину, по возможности уклонившись от встречи со своим дедом.Старик повторно поклонился.— На этом я вас покину. Как только закончится совещание совета, мне нужно будет проконтролировать перемещение головы в зал Трофеев. Скажу, что задачку вы мне задали ту ещё. Придется проводить масштабные перестановки в зале, чтобы всё влезло. Как закончите с формальностями — не уходите, за вами придет посыльный.Ранель попрощался и оставил нас со стариком наедине.— Кх. Так как будет называться новое Баронство? — Чуть расслабился старик и взял в руки перо.— Рейкланд.— Цвета? Если хотите использовать черно-белый, то нужно будет добавить еще один цвет. Таковы правила.— Нет, пусть будет зеленый, коричневый... и еще черный. — Ответил я, с заделом под военную форму.— Коричневый? Мало кто его выбирает, обычно предпочитают красный.Я развожу руками. Почти каждый дворянин старается взять оттенок красного в свои цвета. Кровавая сталь и всё такое.— Хорошо. Коричневый, так коричневый. Теперь герб. — Старик коснулся пером листа бумаги, но вместо капель чернил на нём появилось три герба. Дерево, что оплели черные щупальца; черные щупальца, пронзающие землю; черные щупальца, что оплели коричневый череп... Похоже, фантазия старика быстро иссякла.— Давайте без этой хтони, уважаемый. Два перекрещенных... эм, представьте себе стальные булавы, с отверстиями в середине. И это на фоне земли, покрытой травой. Или пусть будет щит!Старик прикоснулся к листу и все три рисунка слились в один крупный, где на фоне травы красовалось нечто, похожее на кружки.Я провел ладонью по лицу.— Есть у вас металл? Я лучше покажу...Спустя всего пару минут, герб был готов, а я тщательно уничтожил модельку пушки. Её время еще не настало.— Очень быстро справились, обычно уходит пара часов. — Весело улыбнулся старик. — Признаюсь, это моя самая нелюбимая часть работы, пусть талант и позволяет рисовать мгновенно, но понять, что хочет молодежь бывает очень трудно. Не желает она больше на гербы волков, да грифонов. Недавно был один баронет, что просил нарисовать магическую руну Цеф. И я ума не приложу, как её рисовать, и парень мучился, мучился... Эх, столько бумаги мне перепортил, криворукий. Сплошное расстройство.Пока старик травил свои байки, я сидел в неудобном кресле, скрестив руки. В том, что мы так быстро закончили — были и минусы, уйти никуда я не мог, церемониймейстер приказал дожидаться посланника тут. Интересно, для чего?В любом случае — делать мне было нечего. Оглядев пыльные архивы, я вздохнул и достал из кармана мундира дневник. Столько времени обещал его дочитать, а всё никак.Пришлось перечитывать с начала, чтобы вспомнить, что там вообще было.— О, что это у вас? — Спросил старик, который нашел в моём лице слушателя и вовсе не хотел проигрывать книге.— Дневник. — Коротко ответил я.— Вы пишете?— Нет, это Баронетта Хорнета. — Я добавил в голос капельку раздражения. Может, старик поймет и отстанет? Но нет, он то ли не понял намека, то ли сознательно его проигнорировал.— О, тот самый? Слышал о нем... говорят, что он утопил в выгребной яме своего барона, когда еще был рыцарем.— Вот даже как? — Я оторвал взгляд от дневника. Интересно, есть ли в нём про этот случай?— Ну, формально представили всё так, будто он просто не оказал ему помощь, но по секрету скажу, что в те годы ходили слухи, будто барон попал в яму уже с переломанными руками и ногами. — Воодушевленный, что привлек моё внимание, шепнул хронист и захихикал.— Разве его не должны были казнить за такое?— Должны! Но вступился ваш дед. Хорнет даже не лишился рыцарских шпор, хотя с тех пор ни один аристократ не решился взять его под свой вассалитет. Кстати, как он поживает?— Никак. Погиб в бою с тварью, чья голова скоро будет красоваться в королевском зале трофеев.— Хорошая смерть. Надо будет вычеркнуть его из малой книги родов. Скажу по секрету, к концу года из списка младшей аристократии стабильно вычеркивается где-то десятая часть имен... А как вам вообще удалось завалить эту тварь? Хроники говорят о её необычайной силе, против неё безуспешно собирали целые армии!— Церемонийместер вроде как давал вам задание от Короля. — Мягко намекнул я, чтобы старик не лез не в своё дело, но он не унимался.— Ах, это. Мне нет нужны проверять архивы, я стал архивариусом не только за талант рисовать, но и за отличную память. Между нынешними представителями старшей ветви рода Клаус и Кондорами не было связей уже много сотен лет. Конечно, надо будет проверить на всякий случай перекрестную связь между младшей аристократией...— Вот и проверяйте. — Припечатал я и вновь открыл дневник.«Рыцарь, прибывший защищать нашу деревню, был искалечен. Собственно, поэтому его и отправили в никому не нужную деревушку, с глаз долой, доживать свой век. После полученного в спину удара у него плохо работала правая часть тела. Позже я узнал, что даже такую травму можно было исцелить, было бы достаточно золота. Мудрый барон бы помог своему солдату встать обратно в строй... наш барон мудрым не был. Впрочем, мне его глупость помогла, ведь этот рыцарь научил меня всему. Даже искалеченный, он не был беспомощным в бою. Он заковывал себя в сталь с головы до ног, и управлял своим доспехом, чтобы двигать парализованные части тела. Это позволяло ему сражаться, но делало его несколько неуклюжим. Без поддержки он был уязвим, из-за чего он тратил много времени, чтобы обучать мужчин деревни сражаться. У меня не было таланта, ни воинского, ни магического, но я тренировался вместе со всеми...»Я задумчиво хмыкнул. Когда я встретился с Баронеттом, он имел то ли третий, то ли четвертый воинский ранг.— Может ли человек, не имеющий воинского таланта, пробудить его? — Спросил я у хрониста.— О, на этот счет есть множество легенд, но документальных доказательств нет. Во всех случаях, которые проверяли более тщательно, оказывалось что такой человек уже имел меридианы. На низких рангах воинов довольно сложно отличить от обычных людей, отсюда и множество легенд с якобы чудодейственным обретением силы. На самом деле это простые законы природы. Ранг невозможно поднять, сидя в мягком кресле! Лишь в момент предельного напряжения сил есть мизерный шанс. Мы не знаем о тех тысячах... Или даже миллионах, что умерли, так и не прорвавшись. О них легенды не слагают...— Я понял, спасибо. — Прервал я разговорившегося старика и продолжил чтения. Может, Хорнет просто не знал о своих спящих силах?Как оказалось, нет. В дневнике говорилось, что деревню приезжал маг, что внимательно осмотрел крестьян и забрал в баронскую стражу тех парней, что имели воинский дар. А также одну девушку, что имела слабый магический дар. Девушку больше не видели...Я листал страницы, чувствуя, что за этим скрыта какая-то тайна. Кажется, вот оно!«Однажды я решил сбежать на несколько дней из деревни.Я окреп достаточно, чтобы проделать путь до нашего прежнего дома, не умерев по пути от стаи волков или гоблина.Я выучил грамоту достаточно, чтобы суметь прочитать, что скрывал тот старик, что разрушил нашу спокойную жизнь.Я шел, чтобы забрать спрятанную четыре года назад книгу покойного мага...»Тук-тук-тук! Прогрохотали удары в дверь.Как всегда, посланник обязан был припереться в самое неудачное время.Надутый, как попугай Кеша, я открыл её, но увидел не посыльного, а Графа Кондора собственной персоной. В дорожной одежде и с недовольной миной на лице.— Какого черта ты тут делаешь, дед?— Какого черта ТЫ делаешь? — Взревел дед и вытащил меня за одежду в коридор.— Отвали. — Отбрасываю неожиданно сильные руки. — Я и сам ходить умею.— Жаль, что только этому и научился, тц. — Хмыкнул Граф и захлопнул дверь в архивы. — Отойдем чуть подальше, не хочу, чтобы нас подслушивали.Мы молча прошли по закоулкам дворца в небольшую оранжерею, полную странных растений. В иное время я бы поразглядывал, что тут такое интересное растет, но было не до этого.— Итак. Для начала объясни, как тебе в голову пришла идея не сообщать мне о происходящем? — Требовательно начал дед.Ну, начинается... Собственно я хотел поскорее вернуться в свою долину и спокойно заниматься её развитием, чтобы не выяснять отношения с дедом. Но, раз он меня поймал, то... Можно попробовать отбрехаться.— Ну, сам понимаешь, новости опасные, а ядро такое ценное. Кто знает, вдруг посланников бы перехватили.— Резонно, но сдается мне, что это лишь часть правды. Особенно если учитывать, как ты его вез.— А что не так? Нормально вез, довез же. — Пожал плечами я.— Всё не так! Ты знаешь, что сейчас только что завершилось заседание совета, где Первый Герцог вполне аргументировано доказывал, что ты агент Содружества?— Какой бред. — Рассмеялся я, но деду было не до смеха.— Тц! Бред — это твое поведение. Ты прямо противостоишь инквизитору, мешая ему делать свою работу, путаешься под ногами Первого Герцога, напав на его барона, потом и вовсе пытаешься убить Виконта Генри Клауса! Последнее особо опечалило короля, я замечу.— Я не пытался его убить. — Отмахиваюсь рукой от дедовских инсинуаций и ухмыляюсь. — Если бы я хотел его убить, он бы уже был мертв.Над головой пролетает кулак, взъерошивая волосы. И то, «над головой», лишь потому что в последнее мгновение я успел пригнуться. Иначе бы прилетело прямо в нос. Это было быстро!— Ты совсем берега попутал, щенок! Убийство чудовища так вскружило тебе голову, что ты забыл простую истину — люди куда страшнее любых чудовищ.— Не нуди. Клаус сам пытался меня убить, я лишь преподал ему урок. — Произношу я, на всякий случай разорвав дистанцию.— Пытался убить тебя прямо на глазах посланника Содружества? — Задумчиво произнес дед.— Если ты про странного чмыря в балахоне, что исчез сразу после нашей с Клаусом дуэли... То да.— И ты не вел с этим магом никаких бесед? — Подозрительно уточнил Граф.— Неа. Говорю же, он взял и пропал. Я с ним и парой слов не перекинулся.— Ладно. Допустим это совпадение. А что насчет ассасинши Содружества, которую ты не дал сжечь? Тоже совпадение?— Эм, мне-то откуда знать, кого там инквизитор жечь собирался.Старый Кондор с чувством хлопнул себя по лицу.-Тц! Так на кой черт полез, раз не знал???— Ну а что мне стоять и смотреть, как девушку на костре жарят? — Возмутился я.Сам понимаю, что лажанул в той ситуации, кто же знал, что ей не требовалась моя помощь! И вообще, уж не деду меня в этом обвинять.Граф махнул рукой.— Ладно, допустим, тоже совпадение. Но объясни тогда, какого демона ты полез на стальные рудники Первого Герцога, да еще и представляясь Инспектором? Ты понимаешь, что такие визиты не делаются без дозволения, ты не можешь просто взять и завалиться в чужие земли, прикрываясь наскоро слепленной ложью!— Ну... Тут дело такое, что мне нужна была сера. — Начал было я, но дед замахал руками.— Только не говори, что ты еще и скупал краденое с Герцогских предприятий! Даже слышать не хочу. Слава богу, о таких подробностях он не был в курсе... Ну кто ты после этого, как не дебил? Если нужна была сера, почему мне не написал, мы бы договорились с Герцогам и организовали поставки! На кой тебе вообще это проклятая сера?— Эй! Мне она нужна была срочно, а не через пару месяцев. — Возразил я, чутка обидевшись на дебила. Впрочем, если бы дед узнал, что это не просто скупка краденого, но еще и финансирование харданского подполья... Что ж, думаю, его бы порвало от возмущения.— Зачем?!— Это уже мои дела.Щас, ага, буду я тебе еще всё рассказывать, старый хрен.— Тц! Все твои дела — это дела рода. — Напомнил дед.— Так было раньше. Ныне мне хватит и титула барона, хочешь лишить наследства — вперед.— О твоём... баронстве мы еще поговорим. А сейчас давай-ка посчитаем число тех, кого ты умудрился обидеть, во время своего «нормально довез». — Дед принялся загибать пальцы.— Во-первых, инквизиция. Очень умно с твоей стороны их злить, учитывая твои старые грешки.Во-вторых, Барон Алуин и Первый Герцог.В-третьих, Клаусы. Ты в курсе, это Виконт Генри Клаус — это потомок Третьего Герцога? Я уже молчу о том, что род Клаусов наиболее активно вступал в браки с другими родами. Фактически, большая часть высшей аристократии — это их родственники!В-четвертых, ты устроил какое-то отвратительное зрелище в Ренвеле. Бог с ним, с целителем, но ты не только не заплатил виру Второму Герцогу, ты даже перед ним не извинился!Я никого не пропустил? — Он показал мне четыре загнутых пальца. — Инквизиция и сразу три Герцога! А ведь я еще оставил за скобками то, что тобой недовольны абсолютно все лорды, по землям которых ты проезжал! Все как один несут какую-то чушь про ужасную вонь, что исходила от твоего каравана. Мне теперь стыдно в глаза людям смотреть!Закончив тираду, Граф попытался перевести дух.— Ну, для начала, я не враждовал со Вторым Герцогом, он сам с какого-то хрена попытался меня убить, наняв для этого целый отряд... — Попытался объяснить я, но дед лишь махнул рукой.— Всё, замолчи, тц. Я уже понял, что во всех твоих бедах виноват кто угодно, кроме тебя. Но факты на столе. Как думаешь, много ли людей поддержали тебя, когда Первый Герцог рассказывал про твою вербовку Содружеством?— Ммм, и что Король? Поверил?— Кто знает... Он слушал и молчал, как и всегда. — Устало вздохнул Граф.— Ну, он же не выйдет и не скажет «я передумал, отдавай земли назад»? — Немного забеспокоился я. Вся эта афера с ядром была ровно для того, чтобы от меня отстали и дали время на спокойное развитие. К прямому столкновению с аристократией я еще не был готов.— Тц! Нет, конечно! Это повлияло бы на его авторитет. Но ты думаешь, что у него нет средств, чтобы помешать тебе пользоваться землей, если появится на то желание? К примеру, он может потребовать налоги сразу за пять лет. Или вовсе призвать тебя в свои войска... Кстати, об этом. О чем ты думал, кретин, когда потребовал земли в личное управление?— О том, что мне не придется подчиняться твоим приказам. — Честно признался я.— Молодец, тц. — Саркастически улыбнулся Граф. — Ты понимаешь, что теперь обязан выполнять приказы Короля?— А раньше я что, не выполнял? Напомню, что я лишь по приказу Короля потащился в Черный лес.— Ты выполнял мои приказы, а я выполнял приказы Короля. Понимаешь разницу?— Не особо, ведь ты всегда с радостью бросался выполнять любую волю Короля.Граф побагровел.— Щенок! Я делал это во имя нашего рода!— Вот и поговорили. Я сам разберусь со своими делами. — Я развернулся и собрался идти обратно к архивариусу.— Постой. Как вы убили Матриарха, если не с помощью Содружества?— Самопожертвование Хорнета и щепотка удачи. — Ответил я, не замедляя шаг.Проклятый старикашка! Не то, чтобы я ждал от него похвалы, но... уж мог бы хоть одно доброе слово сказать, а не ездить туда-сюда по всякой ерунде. Виру Второму Герцогу не заплатил, ха! Это он мне еще не заплатил за попытку убийства. Но заплатит... еще как заплатит. Вот поставлю Ашу работать на домнах, налажу выпуск стали...У двери Архива меня встретил паникующий паж, что увидев меня, облегченно вздохнул.— Слава Всеединому, вы здесь. Король требует вас на личную аудиенцию.