Песнь ночи (СИ) - Савен Весна. Страница 56
Вздрогнув от ненавязчивого стука, услышала голос Софии, который просил спуститься в столовую. Неохотно переступив порог, девушка затуманено побрела вниз. Словно приговоренная к казни, Лили глубоко вздохнула и вышла к народу.
Все присутствующие в столовой сразу оторвались от яств и пережевывая пищу, воззрились на Лили. Мистер Винцел сейчас же встал, и не менял позы до тех пор, пока девушка не села за стол. Ощущая на себе внимательный взгляд доктора, она подумала, что ему уже обо всем известно.
— Мистер Винцел, — нарушив тишину, обратилась миссис Лямье, — вам уже посчастливилось услышать о предстоящей свадьбе?
— Надеюсь, у вас пока нет планов на январь, — подхватил Маркус, вытирая рот салфеткой, — мы были бы очень рады видеть вас среди гостей.
Лили окатила волна злости. Нервно задрожав всем телом, чувствуя, как в груди закипает гнев, девушка с силой сжала нож и ненавистно посмотрела на жениха.
— Нет, мне ничего об этом не известно, — спокойно ответил доктор, от глубоко голоса которого Лили сейчас же смягчилась. — Кого мне следует поздравить?
— Лорда Вайса и Лили, конечно же! — счастливо воскликнула маменька, широко улыбаясь.
Александр тут же закашлялся, подавившись хлебом. Лили осторожно поглядела на доктора, ожидая реакции.
Таллэк оставался невозмутим. Точно услышанное нисколько его не удивило. Бледные губы дрогнули в учтивой улыбке. Держа бокал в руке, мужчина поднялся из-за стола и поздравил жениха и семейство Лямье.
Перед Лили вновь предстал тот самый мистер Винцел, бессердечность которого она ненавидела. Ледяная стена, брешь в которой невозможно было пробить. Она не понимала, что заставило его так резко перемениться.
«Значит, все это время, я была очередной марионеткой в его руках, — не сводя с доктора взгляд и злясь на саму себя подумала Лили. — Как же я была глупа и наивна! Поверила ему». Девушка вспомнила их встречу в кабинете отца и свою легкомысленность.
Наигранно коснувшись лба ладонью, Лили отодвинула суп и пожаловалась на легкую усталость.
— Моя дорогая, — быстро обходя стол и помогая девушке подняться, обеспокоенно произнес жених, — позвольте мне проводить вас.
— Благодарю вас сэр, но не стоит. Я в состоянии дойти до комнаты сама.
Принеся всем искренние извинения и пожелав приятного аппетита, Лили покинула столовую и заторопилась наверх.
Накинув на плечи шерстяной плед, девушка поднялась на крышу и погрузилась в объятия поздней осени. Наслаждаясь прохладным ветром и ароматом пожухлой листвы, вспомнила равнодушие доктора и заплакала.
На небо тотчас набежали грозовые тучи. Вдали мелькнула яркая молния, крупные капли забили по крышам. Стоя под проливным дождем, девушка слушала глухой рев грома и наблюдала за спешащими по домам горожанами.
— Мисс Лямье, — приближаясь к промокшей до нитки Лили, промолвил Таллэк. — Вернитесь в дом.
В эту секунду меньше всего девушка хотела слышать его голос. Продолжая пусто глядеть в серую бездну, не решаясь обернуться, до боли сжала кулаки и огрызнулась:
— Разумеется. Сейчас вернусь.
— Лили…
— Я же сказала, что вернусь, — рявкнула девушка и почувствовала знакомое покалывание. — Что из сказанного вам не ясно! — В груди неожиданно возникла странная тяжесть, в глазах помутилось.
Таллэк схватил Лили за руку и развернул к себе лицом.
— Нет, — отмахнулась она. — Не смейте меня касаться!
— И как вы мне помешаете? — не отступал доктор.
— Почему сначала вы целуете, даете надежду, а затем отталкиваете? Неужели для вас чувства — это игра?
— Довольно! — повысил голос мужчина. — Если вы ждали, что я устрою сцену по случаю вашей помолвки, то глубоко ошибались. Я не мальчишка! — Обхватив Лили за талию и притянув к себе, доктор коснулся пальцами мокрой щеки и прошептал: — Прошу, посмотрите на меня.
Не сразу повиновавшись, девушка взглянула в выразительные синие глаза и почувствовала, как запылали щеки.
— Я люблю вас, — с невероятной нежностью произнес Таллэк, — и больше не позволю кому бы то ни было разлучить нас.
В воздухе повисло молчание. Лили непонимающе глядела на доктора, не зная, как реагировать на признание.
— Если это очередная шутка, то, пожалуйста, прекратите. Оставьте меня. Я больше не в силах выносить этого! — Девушка попыталась вырваться из объятий, но мужчина прижал сильнее. Она не могла поверить, что такой мужчина, как Таллэк, мог испытывать к ней нежные чувства.
— Я говорю, что люблю вас, а вы все еще сомневаетесь, — усмехнулся мужчина. — Неужели похож на шута? — продолжая проницательно глядеть на Лили, уже серьезно спросил Таллэк. — Разве похож на человека, который ждал пять столетий ради того, чтобы быть с другой?
— Значит, этой ночью вы не были с Пенелопой? — дрогнув голосом, стыдливо спросила девушка.
— Нет, Лили. Я не был с Пенелопой. Эту ночь я провел в компании родных. И если все еще сомневаетесь в искренности моих чувств, то…
— Пять столетий, — прервав, задумчиво вторила она. — Так значит, это были вы. Вы!
Мужчина непонимающе воззрился на Лили.
— О чем вы?
— Жнец смерти, та история о Хранительнице. Я видела вас тогда, пять веков назад, в Ушсе. Во время пожара. А еще встречу в библиотеке.
— Значит, — расплывшись в счастливой улыбке, произнес мужчина, — вы все вспомнили. Но как?
Слегка нахмурившись, девушка задумчиво поджала губы и ответила:
— До этого момента я сомневалась, не была уверена в своих снах. Мне известно лишь кто я и какие зверства совершила. Но, к сожалению, это единственное, что я пока вспомнила. Броук рассказывал о…
— Извините, что прерываю, — раздался позади удивленный голос Александра, — но с минуты на минуту сюда явится лорд Вайс. И лучше, чтобы он не видел вас вместе.
Двое тут же отпрянули друг от друга. Лили поправила платье и поспешила к лестнице.
— Завтра на рассвете, как только вернетесь с ночной прогулки, я буду ждать вас здесь, — кинул вслед Таллэк и неожиданно исчез.
Глава 25. Замок Гаммлшель
— Не ожидал увидеть вас вместе, — негромко произнес брат, обращаясь в Лили, — вернее, я был уверен, что видел, как доктор сел на лошадь и уехал. Странно.
Сестра безмолвно пожала плечами.
— Ступай вниз. Я провожу мистера Винцела.
— Нет, — тут же запротестовала сестра. — Вернее, у него есть разговор к папеньке. Думаю, ему не составит труда найти путь в его кабинет, — здесь Лили усмехнулась. — Лучше ступай к Арабелле.
Лили не хотела, чтобы внезапное исчезновение Таллэка вызвало у Александра вопросы.
— А откуда ты должна вернуться на рассвете?
— Видимо из снов, — мечтательно ответила девушка и столкнулась с выходящим из спальни Маркусом. При виде невесты мужчина расплылся в улыбке.
— Лорд Вайс, — обратилась Лили. — Прошу извинить мое отсутствие.
— Главное, что вам стало лучше, — искренне произнес он. — Мисс Лямье, к сожалению, должен снова вас покинуть.
— Снова?! Вы же только вернулись.
— Мне также невыносима наша разлука. Обещаю, это займет пару дней.
— Буду с нетерпением ждать встречи, — соврала она и сделала книксен.
Проводив лорда до экипажа, вернулась в гостиную, но уже через минуту раздался настойчивый стук в дверь. На пороге возникла Пенелопа.
— Лили, дорогая, — тут же выпалила гостья, складывая черный зонт, — срочно… срочно нужна твоя помощь!
— Пенелопа, что случилось? — забеспокоилась девушка, видя, как дрожат ее руки.
Начав нервно расхаживать по холлу, Пенелопа резко остановилась и на выдохе произнесла:
— Доктор Винцел. Он… После бала нам так и не удалось поговорить. Хотя я ждала. Даже надеялась на случайную встречу.
Лили кольнула ревность.
— Может, в таком случае стоит забыть о нем? — бездумно заключила она и сразу об этом пожалела.
— Забыть! — удивилась Пенелопа. — Ты же знаешь, что я всегда получаю желаемое. Кажется, я влюбилась.
— Влюбилась?
— Разве я невнятно говорю? — с раздражением бросила мисс Адсми. — Но я здесь не за этим. Надеюсь, ты не откажешь в компании. Уверена, наш гость там.