Песнь ночи (СИ) - Савен Весна. Страница 53
— Да что вы! — удивился он.
— Ох, вы же не знакомы, — продолжила щебетать подруга, глядя то на своего спутника, то на Маркуса. Представив джентльменов друг другу, и заметив, как те сразу поладили, Анна предложила Лили немного пройтись.
Обрадовавшись согласию подруги, мисс Мур поспешила на балкон, жаждая рассказать о последних новостях и сплетнях.
— Что это на ней надето, — услышала Лили шепот девиц за спиной. — Полная безвкусица.
— А мне нравится твое платье, — тут же нашлась Анна. — Не слушай этих гнусных жаб. Выглядишь потрясающе. Когда вернулся лорд Вайс? Слышала новость о докторе? Как твоя учеба?
— А, я, — не успевая за чередой вопросов, лишь выдавила Лили. — Что за новость?
Облокотившись локтями о перила, вдыхая аромат вечера, девушка таинственно ответила:
— Я узнала, что, то поместье в районе Уилофорд, принадлежит мистеру Таллэку Винцелу. И еще, — перешла на шепот подруга, — как оказалось, он не просто доктор, а…, — Анна тут же осеклась, видя, как лицо подруги сделалось бледным. — Лили, милая, что с тобой? Тебе нехорошо? Я приведу лорда Вайса!
— Нет, нет, — промямлила девушка, пытаясь взять себя в руки. На спине проступил холодный пот, в ушах раздался давящий звон. — Это всего лишь головокружение. Видимо, из-за корсета.
— Уверена?
В ответ девушка молча закивала и посмотрела на сад долгим взглядом.
— Я должна тебе кое-что рассказать.
— Неужели лорд Вайс сделал предложение?
— Но… Откуда тебе известно? — удивилась Лили, на мгновение позабыв о Таллэке.
Не ответив ни слова, Анна радостно захлопала в ладоши и кинулась обнимать подругу с поздравлениями.
— Ты обязана мне все рассказать. Во всех деталях!
— Да, да. Но позже. Сейчас, я думаю нам лучше вернуться. Бал вот-вот начнется.
Проходя мимо гостей, Анна увидела совсем неподалеку мисс Адсми, в компании джентльмена.
— Лили, гляди, там Пенелопа.
— Где? — Лили внимательно оглядела гостей. — Что-то я ее не вижу.
— Ну вон же, гляди. Черное платье.
Так и не увидев подругу среди гостей, мисс Лямье, ссылаясь на плохое самочувствие, высказала желание вернуться к жениху.
Ведя увлеченную беседу с Маркусом и северным гостем, Лили заметила, как резко изменилось лицо Трюггви.
— Таллэк! — окликнул юноша, привлекая внимание.
«Таллэк? Таллэк! О нет, нет, нет», — мысленно пропищала Лили, и отвернулась.
В эту секунду ей хотелось оказаться где угодно, но только не здесь. Живот предательски скрутило, тело бросило в нервную дрожь. Понимая, что встречи не избежать, Лили собрала волю в кулак и развернулась. Перед глазами тут же возникла Пенелопа.
— Лили, дорогая, — поприветствовала подруга. — Лорд Вайс, — добавила она, делая книксен. — Позвольте представить доктора Таллэка Винцела из Северных земель.
— Мы с мисс Лямье и виконтом уже знакомы, — сдержанно ответил Таллэк, и приветственно кивнул.
— И его родных, — продолжила Пенелопа, — миссис Сигне Густафссон и мистера Ингвальда Винцела.
Лили и виконт приветственно поклонились миниатюрной женщине в фиалковом платье и рыжеволосому мужчине, что напоминал медведя.
— И мою спутницу, мисс Далию Ульссон, — представил Ингвальд, держа за руку статную, с волосами цвета молока, девушку лет двадцати.
Снова начав сравнивать Таллэка и Маркуса, Лили заметила, что в росте доктор уже ничуть не уступал Маркусу. Да и в плечах стал шире. Облаченный во фрачный костюм, Таллэк выглядел как мрачный принц из романа. Бледный, изящный и красивый.
— Доктор Винцел, — обратился Маркус, — не ожидал вас здесь увидеть.
С трудом сдерживаясь, чтобы не ударить виконта, доктор осуждающе посмотрел на Лили и холодно ответил:
— Как и я.
Демонстративно сжав ладонь мисс Адсми, Таллэк что-то прошептал ей на ухо и игриво ухмыльнулся.
Часы пробили девять раз. Настало время первого танца. Гости надели маски, сложили веера и приготовились пуститься в пляс.
Граф с графиней открыли бал полонезом. Смешавшись в толпе, Лили и Маркус закружились в ритме танца. Перед глазами то и дело мелькали: счастливое лицо Пенелопы, увлеченный взгляд доктора и их прикосновения. Волна ревности и ненависти хлынули по телу Лили жгучим потоком. Второй танец Лили провела в компании Трюггви, удивившись его веселому нраву. Третий снова с Маркусом, а четвертый решила пропустить. Высказав желание вдохнуть глоток свежего воздуха, Лили укуталась в плащ и направилась в лабиринт из туй. Несколько лет назад она часто играла здесь с братом, и потому могла легко найти выход.
Всюду горели высокие лампы, смолистый аромат хвои тянулся от пушистых веток.
Слыша кокетливый смех и шепот парочек, Лили прислонилась спиной к живой изгороди. Бездонное небо украшали мириады серебряных горошин, вечерняя свежесть приятно касалась кожи. Мысленно гуляя среди звезд, девушка невольно улыбнулась и выпустила пар изо рта.
— Расскажите, что заставляет вас улыбаться, — раздался рядом желанный шепот.
Испуганно распахнув глаза, Лили увидела напротив доктора Винцела. Опираясь спиной о зеленую стену, мужчина задумчиво глядел на девушку.
— Я, — запнулась она, не понимая, как Таллэк здесь оказался. — Блуждала среди звезд. Люблю таинство вечера и холодный свет луны.
— Да, я знаю, — уверенно произнес Таллэк. — Но что вы чувствовали?
— Покой, — коротко ответила Лили, и задумалась. — Иногда мне кажется, что мой дом не здесь, нет. Он… — осеклась, понимая, что лучше остановиться. — Прошу извинить за подобные мысли.
— Нет, нет, продолжайте.
Лили не могла спокойно смотреть на Таллэка. К своему стыду, ей безумно хотелось заключить его в объятия. Она боялась, что если не сделает этого, то он вновь исчезнет.
Потупившись, Лили выдержала паузу и продолжила:
— Я мечтаю оказаться в крае, где царит зима. Где мороз рисует на окнах сказочные узоры, а под ногами хрустит снег. Жить вдали от городской суеты и посторонних глаз. Сидеть вечерами у костра, наблюдая за полярным сиянием, мерцанием звезд. Но этому никогда…
— Не смейте говорить, что этому никогда не бывать, — прервал доктор. Приблизившись почти вплотную, аккуратно сжал ее хрупкие ладони и добавил: — Прошу, не отворачивайтесь. Я не могу обещать полярного сияния каждый вечер, но…
— Мисс Лямье, — раздался голос виконта. — Дорогая, вы здесь? — повторилось ближе.
— Дорогая? — непонимающе посмотрев на девушку, вторил Таллэк.
— Не идите за мной, — испуганно прошептала Лили, освобождая ладони. — Прощайте, мистер Винцел.
На секунду задержав взгляд на прекрасном лице доктора, девушка приподняла юбку и кинулась прочь.
Заливаясь слезами и дрожа от ноющей боли в сердце, Лили проклинала судьбу. Корила себя за ошибки прошлого, за глупую надежду жить среди смертных. Познать любовь и счастье.
— Мисс Лямье, — обеспокоенно повторил выскочивший навстречу виконт. — Дорогая, почему вы плачете. Что случилось? Вас кто-то обидел?
— Домой, — вытерев слезы, умоляюще произнесла девушка, — отвезите меня домой.
— Но… Как вам будет угодно.
Предупредив мистера Лямье об отбытии, Лили и Маркус расположились в экипаже и спустя сорок минут переступили порог дома.
Справившись о самочувствии и удостоверившись, что повода для беспокойства нет, лорд Вайс пожелал крепкого сна и пообещал вернуться утром.
На следующий день Лили проснулась раньше обычно. Она все никак не могла выбросить из головы разговор с доктором Винцелом, а именно: почему он говорил с ней так, будто давал обещание? Действительно ли он прибыл в Шуддорг ради нее? Его публичная холодность и искренность при личной встрече заставляли усомниться. И почему он оказался в том лабиринте? Следил ли он?
Вопросы, вопросы. От их потока у Лили разболелась голова.
Понимая, что от длительного пребывания в постели ей станет только хуже, наскоро оделась и вышла прогуляться.
Улицу покрывал густой туман. Вокруг было необычайно тихо, лишь кое-где доносился стук каблуков и цокот копыт. Горожане отсыпались после ночных увеселений. Набирались сил, мучились от похмелья.