Внучка жрицы Матери Воды (СИ) - Кольцова Лариса. Страница 72
«Хорошо, что Рудольф её не увидел», — подумала я ревниво. Мужчины-актёры не вызывали у меня сильного интереса, как и само в целом представление, сумбурное и непонятное, поскольку начало я пропустила. Я следила только за актрисами, оценивая их с чисто профессиональным любопытством и ревностью тоже, будучи и сама причастной к тому же ремеслу, пусть и повыше качеством. Но талант вовсе не обязательно концентрируется лишь там, где существует более высокая каста представителей лицедейского искусства. И примером тому девушка в голубых туфельках, — она вращалась и изгибалась как растительная лиана вопреки законам физики человеческого тела.
Я не понимала, куда ушёл Рудольф, и сколько времени я буду сидеть тут одна, как потом-то выберусь отсюда?
Когда действие мини-спектакля подошло к концу, занавес, тоже не ветхий, а напротив, новёхонький, профессионально расписанный фантазийным пейзажем, опустился. Этот бродячий театр уж точно не принадлежал к числу непреуспевающих. Но я не раз слышала о том, что, кочуя по континенту, гораздо легче заработать немалые деньги, поскольку такие кочевья вбирали в себя с обширных пространств профессионалов разного, порой и диковинного жанра, как и экзотических красоток, которыми откровенно приторговывали.
Все затихли, ожидая следующего номера. На опустевшей сцене буквально ниоткуда возник вдруг человек очень высокого роста и одетый во что-то, что серебрилось как металл. Зрители разинули рты от внезапности его появления. Онемели и те, кто не переставали ни на минуту монотонно гудеть, как мушиные рои в полдень над свалками рыночных отбросов, создавая тот самый фоновый шум, свойственный простонародным балаганам, из-за чего их и презирают знатоки высокого искусства.
Он точно не выходил из-за кулис. Я этого не заметила, а по реакции окружающих людей поняла, что и другие того не увидели. Но каждый решил про себя, что всего лишь отвлёкся, отвернулся или замечтался, а потому и пропустил сам момент выхода нового персонажа. На его лице была такая же серебряная полумаска. Он стоял на странном и круглом диске, и тот пульсировал всполохами под его ногами. Кто-то присвистнул от восхищения.
— Во! Ишь, как сияет!
— А ещё говорят, что актёры бедные!
— Такой реквизит!
— Лицо-то серебряное!
— Где-то обокрал серебряные рудники…
— Да он не металлический! Костюм же мягкий, разве не видите?
— Он в костюме из фольги…
— Какая тебе фольга, дурень! Сам ты из фольги…
— Костюм из шёлка, особый плотный шёлк! — затараторила какая-то девушка, — Я видела такой у одного аристократа в центре столицы…
Человек умышленно давал зрителям возможность разглядеть себя поподробнее и улыбался, внимая их комментариям. Я замерла, почти узнавая, кто это. Маска мешала определить направление его взгляда, но я ощутила будто горячее прикосновение к своему лицу, поняв, что он искал меня среди зрителей, и вот нашёл! А теперь смотрит исключительно на меня! Зрителям перестала нравиться его неподвижность, и они стали орать, — Чего ты замер как истукан!?
— Так это ж статуй! — хохотнул кто-то.
— Манекен!
— Эй, ты не девушка, чтоб на тебя любоваться за деньги! Вышел, так спляши хотя бы…
— На такого можно полюбоваться и за деньги, — не согласилась немолодая женщина, сидящая рядом со мной. — Жаль, не видно лица!
— Страшный, наверное, как Чёрный владыка!
— Да это же… дух гор! — звонко крикнула девушка где-то позади меня, и голос её отчего-то показался знакомым.
Народ не сразу заметил, что диск стал плавно подниматься кверху. А когда диск поднялся вместе с серебряным «истуканом», как они его назвали, выше метра, все замолчали. Потолок над сценой отсутствовал. Расцвеченное предзакатным светилом небо освещало и всё пространство города теми особыми восхитительными красками, что уже не режут глаз и позволяют беспрепятственно смотреть вверх. Человек поднимался всё выше и выше, пока не завис настолько высоко над площадью, что все задрали головы. Он сохранял идеальное равновесие, продолжая хранить свою статичную позу. Для чего-то он поцеловал свои ладони, после чего показал их всем. То, что это называется «воздушным поцелуем», я не знала. И никто не знал. Бесчисленное количество мерцающих искорок просыпалось вдруг вниз из его ладоней, и все зрители как заполошные принялись искать их у своих ног, и находили! Маленькие мерцающие и прозрачные, как дождевые капли, камушки кое-где продолжали поблёскивать на бугристом покрытии площади, затаптываемые ногами из-за поспешности и поднявшейся суеты. Никто не понимал, что это? Стекляшки или настоящие драгоценные осколки? Он смеялся, застыв на всё той же высоте. Мне не понравилась его шутка, и многим разумным из числа зрителей тоже. Они же понимали, как и я, что он кинул вниз какую-то безделицу, вроде никчемного бисера. Поэтому, когда все успокоились, — а иные требовали подкинуть ещё камушков, да покрупнее желательно, — он вдруг исчез, буквально растворился в воздухе. Все тут же заорали на разные голоса и засвистели. Но акробат так и не появился.
— Да где же он? — спрашивали люди друг у друга.
— Куда исчез-то?
— Хоть бы навернулся вниз! Было бы, по крайней мере, смешно.
— Сказано же было, горный дух! Вот и растворился…
— Точно, Чёрный владыка! — женщина рядом дёргала меня за рукав, — Ой, не к добру его увидеть!
— Конечно, Чёрный владыка! — крикнул женщине один из хупов, изобразив издевательски-зверское лицо при этом. Вместо того, чтобы следить за порядком, он активно занимался поиском рассыпанных камушков. — Потому и камни швырял, чтобы околдовать таких вот дур! Ну-ка, ножищи-то подтяни, старая… — и хуп полез едва ли не между коленей женщины за камушками, колдовски мерцающими то тут, то там.
— Ой, люди, не берите вы эти проклятые камни! — стала упрашивать всех женщина, но её никто уже не слушал.
— Чёрный владыка никогда и никому ничего не даёт. Он лишь забирает, — тихо обратилась я к напуганной женщине.
— Забирает чего?
— У красивых юных девушек любовь, если ему того захочется. У стариков и больных жизнь. И воочию он является лишь своему жрецу или жрице Матери Воды.
Женщина с удивлением слушала меня, выронив из руки в свой подол блеснувшие камушки, что ухватила у себя под ногами, несмотря на призыв к другим ничего не брать. Она накрыла их ладонью, а я тут же отвернулась от неё.
— Ты точно знаешь? — спросила она шёпотом. — Что это не Чёрный владыка?
— Да откуда он тут возьмётся! — я отодвинулась от неё, — В каком-то пошлом балагане…
Занавес закрылся, а открывшись, явил зрителям то, что и было приготовлено для них другими актёрами. После эффекта появления серебряного человека, его мерцающей летающей платформы, а также продолжающимся поиском камешков иными из зрителей, дальнейшее представление вызывало у людей определённое разочарование. Они перебивали актёров и требовали показать им того, кто только что взлетел и исчез. Актёры в ответ возмущённо препирались с теми, кто мешал им. Короче, полный сумбур. Но так обычно и бывает на уличных представлениях всех кочевых театров.
Я сидела ошеломлённая и не понимала, что мне делать теперь? Где Рудольф? Не стоит ли мне выбираться отсюда? Кто-то щекотал мне ноги, ползая внизу в поисках рассыпанных камушков. Я пнула кого-то, поскольку поиск «небесных сокровищ» плавно перетёк в ощупывание моих ног. Раздалось мужское ржание, — не то смех, не то ропот. Короче, представление можно было считать сорванным. Более бестолкового зрелища нельзя себе и представить! Я злилась, отлично поняв, кто виновник всего происходящего сумбура. Зачем было разбрасывать сверху какие-то побрякушки и нарушать такой безмолвный восторг, охвативший публику, когда он завис над всеми?
После препирательств, ругани и маханий руками с обеих сторон, актёры, провожаемые раздражённым свистом, покинули сцену, рассыпав по ней круглые и зрелые плоды с уносимого огромного блюда, зачем-то нужного для сорванного представления. Опять возникла та самая девушка в тех же голубых туфельках, но в другой, укороченной и полупрозрачной юбочке, сквозь которую полностью просвечивали её стройные и уже голые, но безупречно-упругие ножки. Не в пример первому её появлению, под юбкой просматривались облегающие, но совсем короткие штаны. Коренастый и такой же рыжеволосый мужчина атлетического сложения, но заметно прихрамывающий, внёс за нею блестящий складной шест и ловко установил его посреди сцены. Также он принёс другие непонятные штуковины, расставив их возле шеста. Появление очаровашки с золотой копной волос, собранной на макушке в позолоченное кольцо, вызвало некоторое затишье. Бело-розоватым и нежнейшим личиком ангела она изображала такую всеохватную любовь к своим зрителям, которой, конечно, не могло быть в действительности, но ей все поверили. Она закружилась и с прежней воздушной лёгкостью взобралась на акробатический шест. Поднявшись наверх, хотя и не так высоко, как проделал это серебряный акробат на своём диковинном диске, грациозная акробатка села на маленький выступ, венчающий шест. С ловкостью встав на ноги, что было поразительно! она же не имела никакой опоры в воздухе, она совершила вращательное движение вокруг собственной оси, причём её ступни еле помещались на выступе, после чего перевернулась в воздухе и спрыгнула вниз, оказавшись в сетке, которую тот же кряжистый пожилой атлет успел натянуть внизу. Но не шлёпнулась туда, а встала на сетку ногами и, придя в равновесное положение, опять совершила кувырок, с непостижимым изяществом спрыгнув на пол. Я подумала о том, насколько же она превосходит своим фантастическим искусством, — или она и сама фантастическая иллюзия? — как и красотой любую из тех, кто роятся вокруг Гелии, пребывая в самообожании и самовосхвалении своих талантов. Даже Гелия замерла бы в ревнивом удивлении, если б увидела эту бродячую искусницу с телом лианы.