Потерянные (СИ) - Туерко Терри. Страница 38

с Потерянными.

– Евгения, я прошу вашего позволения остаться с вами. —

Голос Адриана звучал слабо, но ровно. – Я не разделяю интереса моих… знакомых ввязаться в очередную войну, о чём и говорил, пока не появились вы.

Она смерила его взглядом и спросила:

– Кто вы такой?

– Адриан Безом. Французский князь, думаю, уже бывший.

Меня насильно похитили и держали в плену.

– Вы состоите в Совете? – Евгения прищурила глаза.

– Состоял, – помедлив, ответил Адриан. – Но это в прошлом. Я складываю свои полномочия. Больше меня не интересует ни политика, ни эта война. Мне бы не хотелось смущать

вас своим долгим присутствием, поэтому прошу вас дать мне

155

убежище на некоторое время, после чего я гарантирую покинуть ваши земли и больше никогда на них не возвращаться.

– Адриан, – не веря своим глазам, Оливер злобно смотрел

на него. – Как ты можешь?!

Безом пропустил его возглас мимо ушей и учтиво поклонился Евгении. По толпе прошёл тихий шёпот, который прервался, как только Евгения подняла руку. Она долго изучающе смотрела на него, затем спросила:

– Какая будет наша выгода от вашего присутствия?

– Я бы мог гарантировать вам всё, что вы пожелаете, —

Адриан показал свою фирменную улыбку с кошачьим прищу-ром. – Но, насколько я могу судить, сейчас для вас самым ин-тересным предложением будут деньги. Я могу помочь вам

восстановить ваше жильё, или, если на то будет ваша воля, даже обзавестись недвижимостью получше. Например, на

каком- нибудь, скажем, тёплом французском берегу без назой-ливых соседей, что скажете?

По толпе прошла волна одобрительных возгласов. Евгения

снова подняла руку, и шум утих. Это предложение явно заинте-ресовало Потерянных, и она добавила:

– Хорошо, вы можете остаться. А дальнейшие условия мы

обсудим с вами отдельно.

– Благодарю за ваше понимание. – Адриан наклонился

и поцеловал ей руку, отчего Оливер презрительно фыркнул. —

Позвольте мне попрощаться с моими товарищами.

Толпа во главе с Евгенией удалилась к бараку, от которого

почти ничего не осталось. Адриан развернулся к своим друзьям

и развёл руками.

– Предатель! – Индира резко развернулась и пошла к Августу, который до сих пор лежал без сознания.

– Как ты мог, Адриан? Как ты мог?! – В глазах Оливера

блеснули слёзы. Он сжал переносицу и злобно посмотрел на

брата. – Я думал, что ты хоть как- то изменишься.

– Оливер, прошу тебя, так было надо.

– Надо? – хмыкнул Хейман. – Кому надо, тебе? Ты эгоист.

Адриан отвёл глаза в сторону и, вздохнув, добавил:

– Будь ты на моём месте, ты бы поступил точно так же.

156

– Ха, нет уж, братец. Я не трус.

Плюнув себе под ноги, Оливер развернулся и быстро зашагал на помощь к Индире. Элиза осталась наедине с Адрианом.

Ей было тяжело стоять, головокружение уже начало проходить, но вместо него появилась тошнота. Адриан приблизился к ней

и чуть приобнял за талию, отчего Элиза почувствовала, как её

замутило. Он провёл по её щеке тыльной стороной ладони.

Язык всё ещё плохо слушался её, и она выдавила:

– Зачем?

– Элиза, надо. Я должен был сделать это ещё очень давно.

Он продолжал водить рукой по её лицу, Элиза слабо перехватила её:

– Так поступают только трусы.

– Так поступают разумные люди. – Адриан прижал её

к себе и уткнулся носом в её волосы, прошептав: – Скоро ты

поймёшь.

Элизе стало противно от его прикосновений, и она оттолкнула его от себя, чуть не упав, и проговорила:

– Ради тебя я предала своего отца. Ради тебя я пошла на

сделку с Августом и теперь у меня нет ни дома, ни семьи, а ты

просто решил бросить нас. Ты – трус! Трус и предатель! Больше никогда не смей ко мне притрагиваться.

Она хотела добавить что- то ещё, но слабость оказалась сильнее. Адриан отшатнулся в сторону и наблюдал за ней – под его

глазами залегли тёмные круги и всё лицо осунулось. На плечо

Элизы легла чья- то рука. Оливер осторожно взял её под локоть

и проговорил:

– Пойдём, Элиза. Нам надо уезжать.

Последний раз взглянув на брата, он провёл Элизу к Индире

и поднявшемуся Августу. Элиза обернулась и увидела, как Адриан стоит совершенно один посреди разбросанных кустов. Он неотрывно смотрел на них, пока компания не скрылась из виду.

Глава 12

Дом с секретом

– Не могу в это поверить! – Индира злобно стукнула по ко-лесу руля. – Мало того что мы лишились одного советника, так

ещё и остались без поддержки Потерянных.

В салоне автомобиля повисла тишина. Элиза выглянула

с зад него сиденья: Индира гнала машину вперёд, Август сидел с закрытыми глазами, прислонив ладонь ко лбу. Оливер

сидел рядом с ней и понуро смотрел на пролетающие пейзажи.

– Ты не гони так, – сказал Хейман. – Нам сейчас только

разбиться не хватало.

Они ехали уже минут двадцать, и Элиза только сейчас заметила, что они движутся по направлению к городу. От одной

мысли, что они въезжают на враждебные территории, её про-бирала дрожь. Высунувшись ещё раз, она спросила:

– Куда мы едем?

– Мы едем в мою темницу, – слабо проговорил Август, не открывая глаз. – Нам нужно провести ритуал, а сильнее

всего он должен подействовать там, где скопилось много

энергии.

Элиза поочередно посмотрело на всех в салоне, пытаясь понять, шутит ли Август. Оливер, будто читая мысли Элизы, добавил:

– Да, мы едем к тебе. Как бы это ни звучало, сейчас там самое безопасное место.

– А как же Ниссе? Он же не пустит Августа на порог.

– Но Ниссе – фамильное привидение, которое защищает

всех членов семьи, – вмешалась в разговор Индира. – Август, как и ты, является прямым потомком Эдуарда, и поэтому Ниссе

не должен на него напасть.

158

– Однако он пытался это сделать, когда Август бежал, я видела.

– Не совсем, – Август с трудом открыл глаза и посмотрел

на Элизу через зеркало заднего вида. – То, что ты видела, было

защитным механизмом, но не от меня, а от вторжения извне.

Ты же помнишь купол над домом? И, как я понимаю, тебе

с Адрианом удалось выбраться из него, чего бы не случилось, если бы вы не принадлежали к роду Полидори.

– Я не понимаю, – скривилась Элиза.

Тяжело вздохнув, Август продолжил:

– Фамильные привидения охраняют всех членов семьи.

Купол был защитой от тех, кто не принадлежит нашей семье: Потерянных, Стаи, ведьм, людей и прочих. Когда я бежал, Ниссе создал купол, чтобы защитить меня от возможного на-падения со стороны. Они бы просто не смогли пройти границу

купола. Но это не касается членов семьи Полидори, которые

беспрепятственно могут переходить её. Теперь понятно?

Элиза кивнула. Август потёр свою щетинистую скулу, на которой виднелись ссадины, и поморщился:

– Меня больше занимает вопрос, откуда у тебя такая Сила?

– Ага, я первый раз вижу, чтобы она у тебя так… проявля-лась. – Оливер также потёр ушибленный затылок. Индира напряжённо взглянула на Элизу.

– Я не знаю, она стала такой недавно. Первый раз она так

сработала, когда на меня напала Патрисия.

– Опиши эту Силу, – мрачно сказал Август.

– Это как если бы по всему телу разливалось тепло – Элиза

пожала плечами и уткнулась взглядом в пол. – И злость.

– Злость? Как интересно… – заметив вопросительный

взгляд Элизы, Август махнул жилистой рукой. – Нет, ничего, продолжай.

– Больше ничего не могу сказать. Когда такое происходит, я её не контролирую, и она сама начинает вырываться. А после

я чувствую себя такой слабой, будто выжатый лимон.

– Знаешь, что это? – Индира обеспокоенно посмотрела на

Августа, тот лишь качнул головой.

– Мне надо будет кое- что посмотреть в моей библиотеке.

159

– Подожди, – Элиза сощурила глаза. – В твоей библиотеке?

Август довольно ухмыльнулся: