Мастера острых сюжетов - Уоллес Эдгар Ричард Горацио. Страница 91
— А секретарь Кары? — спросил босс. — Вы, конечно, допросили ее.
Мередит был готов к этому вопросу.
— Ее видели в доме в последний раз вчера в половине шестого вечера.
Джордж Хейли откинулся в кресле и запустил руку в седую шевелюру.
— Итак, на месте остался только один, — заметил он с тяжелым сарказмом, — и тот — Кара. Может быть, поручите это дело кому-нибудь из ваших работников, ведь вы не обязаны им заниматься лично.
— С вашего позволения, сэр, я сам доведу это дело до конца.
— Что-нибудь новенькое о Каре?
— Все, что мне удалось узнать о нем, составляет лишь отрицательную характеристику покойного. Похоже, он хотел занять один из важнейших постов в правительстве Албании. Для достижения своих целей он давал взятки высокопоставленным лицам в Турции и Албании и пользовался в этих странах довольно большим авторитетом. Бартоломью говорил, что Кара пытался выяснить возможность признания Великобританией нового режима, который должен прийти к власти в Албании в результате революции и просил использовать для этого его влияние в кабинете министров. Я не сомневаюсь, что Кара стоял за спиной всех последних политических убийств в Албании. В его доме мы обнаружили большие суммы денег и массу секретных документов, которые уже переданы в министерство иностранных дел для обработки.
Джордж Хейли надолго задумался, затем сказал:
— Считаю, если вам удастся найти его секретаря, вы продвинетесь к результату сразу наполовину.
Мередит вышел на улицу в препаршивейшем настроении. Он направлялся на обед, когда вспомнил, что обещал позвонить Лексману. Может быть, Джон поможет найти ключ к разгадке этой запутанной головоломки? Остановив такси, он назвал водителю адрес, и машина помчалась в противоположном направлении. Она остановилась у дверей гостиницы “Грейт Мидланд” как раз в тот момент, когда на пороге показался Джон Лексман.
— Давайте пообедаем вместе, — предложил Мередит, — полагаю, вы в курсе последних событий.
— Я знаю, что Кара убит, — медленно ответил Лексман. — Так уж получилось, что звонок из его дома раздался именно во время нашей встречи. Я бы очень не хотел, чтобы вы были замешаны в этом деле.
— Замешан? — удивился Мередит. — Что вы имеете в виду?
— Если конкретно, я был против вашего присутствия при вчерашней беседе в полиции, поскольку надеялся закончить решение своего вопроса без вашего вмешательства. Ведь я считаю вас своим другом.
— Вы просто слишком чувствительны, — рассмеялся комиссар, хлопнув его по плечу. — Сбросьте груз с вашего сердца, друг мой, лучше расскажите мне все, что, как вы полагаете, может помочь найти ключ к разгадке.
Джон Лексман смотрел на дорогу, озабоченно нахмурив брови.
— Я готов сделать для тс все или почти все, что в моих силах, дорогой Т.Х., — сказал он, — тем более что, как я узнал, вы были очень добры к Грейс. Я ненавидел Кару при жизни, ненавижу его и после смерти! — искренне воскликнул он. — Кара был худшим из злодеев, которых носила на себе земля. Зло и жестокость были его жизненным кредо. Ремингтон Кара был воплощением дьявола. Он слишком легко расстался с жизнью, но если Бог есть, он навечно подвергнет его смертным мукам в аду.
Мередит в изумлении смотрел на друга. Тот задыхался от ярости. Таким он никогда его не видел.
— Чем Кара провинился перед вами?
— Простите, — сдержанно ответил Лексман, — я иногда теряю самообладание. Когда-нибудь я вам расскажу все, от начала до конца, только не просите сделать это сейчас. — Он повернулся к полицейскому и пристально посмотрел ему в глаза. — Пока я скажу вам одно: он подверг мою жену нечеловеческим пыткам и убил ее.
Официант, который остановился возле столика в ожидании заказа, надолго прервал их беседу.
Они уже приступили к второму блюду, когда Мередит попытался вернуть разговор в прежнее русло.
— Вы знаете Гэзеркоула?
Лексман утвердительно кивнул.
— Мне уже задавали этот вопрос, — сказал он, — только не помню — вы или кто-то другой. Да, я знаю этого человека— довольно эксцентричная личность, у него нет одной руки.
— Еще одна загадка, — вздохнул комиссар. — Мне очень нужно с ним встретиться.
— Зачем?
— Пожалуй, он был последним, кто застал Кару в живых.
Лексман пожал плечами и быстро спросил:
— Вы что, подозреваете Гэзеркоула?
— Скорее всего, нет, — вяло ответил Мередит. — Ведь убийце нужны были две руки, причем обе сразу. Нет, нет, я должен узнать, о чем он говорил с Карой в тот день, и кто, кроме Кары, был в спальне, когда он туда вошел.
— Хм, — протянул Лексман.
— Даже если мне удастся найти этого третьего, — продолжал комиссар, — остается загадкой, как убийца вошел или вышел сквозь дверь, запертую на засов. Это, вероятно, задача для вас, мой друг. Можно сочинить прекрасный детективный сюжет. Кстати, как бы вы вывели из спальни своего героя?
Лексман задумался, а затем поинтересовался:
— Вы осмотрели сейф?
— Да.
— Он был очень заполнен? Чем?
Комиссар удивленно посмотрел на писателя.
— Книги, личные вещи, в общем, сейф как сейф. А почему вы спрашиваете?
— Предположим, в сейфе две двери. Первая — обычная, а вторая, изнутри, ведет сквозь стену в другую комнату.
— Я думал об этом, — согласился Мередит.
— Конечно, — продолжал Лексман, откинувшись на спинку стула и поигрывая серебряной ложечкой, — писатель всегда находится в более выигрышном положении. Например, я бы предположил, что в сейфе у Кары лежит веревочная лестница. В случае опасности он открывает секретную дверь сейфа, выбрасывает вниз веревочную лестницу и с помощью ожидающего внизу друга незаметно исчезает из спальни с закрытой на засов дверью. Можно еще придумать хитрое приспособление, при помощи которого лестницу несложно будет отцепить, а секретную дверь захлопнуть после побега.
— Прекрасная идея, но к нашему случаю не подходит. Я виделся с изготовителями этого сейфа. Никаких дополнительных указаний от заказчика они не получали. Думайте, Лексман, думайте.
Писатель наморщил лоб.
— Не буду говорить о потайных дверях, секретных пружинах в стене и подобной таинственной чепухе. Должен признаться, что в молодости я увлекался этим, но с возрастом пришел опыт, и я понял, что не смогу заставить архитектора следовать моему замыслу даже в мелочах, не говоря уже о строительстве домов с двойными стенами и потайными комнатами.
Мередит терпеливо ждал.
— Конечно, нельзя исключить возможность, что некто отодвинул засов, воздействуя на него снаружи мощным магнитом и таким же образом впоследствии вернул его на место.
— Я изучил эту возможность, — торжественно заявил комиссар. — Сегодня утром мы даже провели следственный эксперимент. Видите ли, засов снабжен защелкой, автоматически запирающей его в закрытом положении. Так что преступник не мог воспользоваться магнитом. Попробуйте что-нибудь еще, Лексман.
Писатель откинул назад голову и беззвучно рассмеялся.
— Мне совершенно непонятно, почему я должен помогать вам в расследовании, — посерьезнел он. — Я предложу вам еще одну теорию, но предупреждаю, она может увести вас в сторону. Бог свидетель, у меня было больше причин свести с Карой счеты, чем у кого бы то ни было. — И после небольшой паузы пробормотал: — Дымовая труба, конечно, отпадает…
— В камине горел такой огонь, что в комнате можно было испариться от жары.
— Да, Кара любил тепло, — согласился Лексман. — Кстати, по поводу магнита. Я знал, что его использовать нельзя. Мы еще были дружны с Карой, когда он оборудовал дверь этим засовом. Просто я позабыл об этом. А какова ваша версия? Поделитесь со мной?
Мередит сжал губы.
— Она довольно проста, — осторожно начал он. — Я полагаю, что Кара лежал на кровати и читал одну из тех книг, которые мы нашли в спальне. Убийца набросился на него внезапно. Кара успел только снять трубку телефона, и в этот момент его убили.
За столом воцарилось молчание.
— Вот моя версия, — тщательно выговаривая слова, произнес Лексман. — Предупреждаю, я не буду называть конкретных лиц. Вы нашли орудие убийства?