Печать Раннагарра (СИ) - Снежная Александра. Страница 133
— Урхурт, — осторожно заметил Касс. — Тебе бы не помешало к шаману съездить. Эм… лицо подлечить. Стыдно главе Грэммодра встречать гостей с такой физиономией!
— Стыдно должно быть тому, у кого на родственника рука поднялась, — не глядя в сторону Нэсса, но намекая явно на него, пробасил Урхурт. — А мне — не стыдно. Шрамы и синяки украшают мужчину! Правда, герцогиня? — сверкая дыркой в зубах, расплылся в улыбке орк.
Оливия с Кассом переглянулись и, не выдержав, стали смеяться.
Урхурт обиделся. Набросив на лицо маску вежливой сдержанности, он чинно повел рукой, предложив гостям осмотреть его владения.
— Мне бы выспаться сначала, — сдерживая зевок, попросила Оливия. — А то последние дни как-то не получалось, — без задней мысли пожаловалась охотница.
Заинтересованно приподняв бровь, Урхурт уставился на Касса, и тот нагло и самодовольно улыбнулся ему в ответ.
— Ваша комната готова. Вас проведут, — Урхут подал знак орчанке, маячившей за порогом, и женщина, услужливо поклонившись, предложила Оливии следовать за ней. — Kеthаvеl, можно тебя на секундочку, — остановил Касса орк.
— Вы это… — смущенно замялся мужчина. — Аккуратней там… пожару мне не наделайте, а то я к вам жить приеду. Со всей своей семьей!
Касс, рассмеявшись, покачал головой и побежал догонять Оливию.
— Что он хотел? — спросила охотница.
— Сказал: чувствуйте себя как дома, — обнял жену за плечо Касс.
Как дома чувствовать себя вряд ли бы получилось, потому что после роскошных апартаментов, приготовленных Кассом для Оливии в Ястребином Когте, комната, предоставленная Урхуртом, выглядела аскетично-скромно: огромная дубовая кровать, покрытая меховыми покрывалами; тяжелый кованый сундук в ее изножье; небольшой столик со стульями у окна и жарко полыхающий в углу очаг.
Сложив на стол оружие и забросив в сундук вещи, Ли, стянув сапоги, рухнула на кровать.
— Драконы, оказывается, тоже устают, — вяло пробормотала она, закрывая глаза.
— И кто кого укатал? — Касс опустился за ее спиной и, прижав к себе, осторожно поцеловал в затылок.
— Я отомщу. Обязательно отомщу, — сонно промямлила Ли, обнимая его руку. — Посплю только и…
— Ты уже это сделала, — горько усмехнулся Касс, разглядываю спокойно уснувшую в его объятиях женщину.
Понимала ли она, что привязала его к себе прочнее любого аркана или веревки? Понимала ли, что была его воздухом, его водой, его дыханием? Понимала ли, что это и было самой изощренной местью — любить ту, за жестокую обиду которой ты сам себя никогда не простишь?
Рвано вздохнув, Касс крепче обнял жену, словно боялся, что она может исчезнуть и, смежив веки, провалился в тяжелый сон.
Его разбудил крик Оливии. Такой пронзительный — до мороза в спине и леденящего ужаса в сердце. Она сидела на кровати, судорожно хватая губами воздух, и в широко раскрытых глазах стояли слезы.
— Это был он, — выдавила из себя Оливия.
— Лив, что с тобой? — испуганно прижал ее к себе Касс. — Тебе плохо?
— Это был он, — снова повторила охотница. — Это был Роан.
— Что Роан? Я не понимаю… — Касс обнял ладонями лицо жены, снимая губами повисшие на ее ресницах слезы. — Что случилось?
— Я вспомнила, — прошептала Оливия. — Это Роан сказал мне ту фразу перед тем, как уйти из храма. Это он назвал мне код.
Прижав к груди мелко подрагивающее тело жены, Касс, запрокинув голову, сжал зубы. Невыносимо хотелось закричать, выпустить теней, крушить и ломать все вокруг, но все это было бесполезным и никак не могло исправить того, что он сделал. Ему придется жить с этим: с осознанием того, что он стал послушной марионеткой в чужих руках, заложником собственного гнева и ярости. Роан Райверен был такой же жертвой, как и он сам, овцой, отданной хищнику на заклание.
Разменной фигурой в большой и опасной игре.
Возможно, если бы в тот день он мог остановиться хотя бы на секунду и, отринув остервенелую жажду возмездия, подумать спокойно, то смог бы заметить в голове Райверена не только картину убийства Эории, но и следы чужого ментального вмешательства. Возможно…
Сейчас, похоже, его мысленное общение с Оливией разблокировало ячейки ее памяти, позволив ей вспомнить то, что она не должна была вспомнить.
— Почему? Почему он? — вцепилась руками в одежду Касса Оливия. — За что?
— Тише, — погладил ее по голове герцог. — Не стоит тебе сейчас об этом думать. Не надо расстраиваться, Лив. Спи, — Кассу не осталось ничего другого, как просто усыпить ее, чтобы она могла хоть немного отдохнуть и успокоиться. Он надеялся, что она не
обидится на него за это самоуправство. День предстоял тяжелый и силы ей были просто необходимы.
Поднявшись с кровати, Касс долго мерил комнату шагами, сопоставляя факты и размышляя над тем, кто мог стоять за всем произошедшим. Версия с лотрэйном находила все больше подтверждений, но имела массу нестыковок, и к тому же Касс не верил в то, что эгрэгор мог каким-то образом остаться в серединных землях с Темных Времен, как и не верил в то, что он мог проникнуть в этот мир сквозь Эсклафидру. Тот, кто долго и тщательно разрабатывал многоходовую комбинацию, прекрасно знал многовековую историю, владел магией и эмпатией, был вхож в Арум-Рисир и мог свободно пересекать измерение Рашш, а значит, был либо кем-то из приближенных к Магриду магов, либо кем-то из своих, что было наиболее вероятным. Единственным эрлом, который до сегодняшнего дня оставался не пострадавшим, был Эодилл, впрочем, были еще его сын и сыновья Дюранда, но маловероятной казалась сама мысль, что шестнадцатилетний юнец способен на такой хитроумный и коварный план. Нет, тот, кто все это затеял, хорошо знал и Райверена, и Антэль, и Эорию, и самого Касса и, судя по всему, именно он — Касс — и интересовал злодея больше всего. А вот почему, герцог мог только догадываться.
Если исходить из того, что Антэль искала артефакт Мэрлина, значит, кукловод верил в древнюю легенду и не знал, чем на самом деле стал медальон его предка после наложенного на него проклятия. Поэтому, помимо оставшейся в живых Оливии, у Касса было еще одно преимущество. Но вот как это могло помочь делу, герцог пока не понимал.
За несколько часов мучительных раздумий Касс так и не пришел к какому-то определенному выводу. Подозреваемых было много, а доказательств или фактов, подтверждающих их причастность — никаких. А еще мужчина ужасно нервничал из-за того, что взял Оливию с собой. Если бы была возможность ее запереть и спрятать, он бы обязательно это сделал, но, учитывая то, кем она теперь являлась, он даже просить ее мог очень осторожно и осмотрительно.
Она пошевелилась, и голубые глаза, медленно распахнувшись, остановили на нем свой взгляд.
— Ты куда-то собрался? — заметив пристегнутый сбоку меч и сосредоточенный вид мужа, спросила охотница.
— Планировал пойти на военный совет. Ждал, когда ты проснешься, — подойдя ближе, Касс протянул жене скайрим и плащ.
— Ты хочешь взять меня на военный совет? — недоверчиво поинтересовалась Ли.
— Я полагаю, что как командир отряда лучников ты обязана на нем присутствовать, — улыбнулся Касс.
— Ты собираешься позволить мне командовать лучниками? — от неожиданности у Оливии даже сонливость пропала.
— Не знаю никого, кто бы мог это сделать лучше и профессиональнее тебя, — совершенно серьезно заявил герцог.
— Я сейчас!
Мгновенно слетев с кровати и обувшись, Оливия моментально привела себя в порядок.
Она подняла на Касса сияющие счастьем глаза, торжественно выдохнув:
— Я готова.
Глядя на нее, герцог в который раз удивлялся тому, какой особенной и единственной в своем роде женщиной была его жена. Большинство из тех шейн, которых он знал, любили дорогие подарки, платья, драгоценности, а еще больше утонченные знаки внимания и лесть.
Лив превыше всего ценила дружбу, а самым дорогим подарком считала доверие и возможность сражаться с ним в бою рука об руку. И что самое удивительное, Касс знал, что на нее всегда и во всем можно положиться. Какое бы сложное задание ей ни дали — она не подведет.