Право на мир (СИ) - Данилевский Вадим. Страница 73
Этой ночью, несмотря на поздний час, в караулке полным ходом шло веселье. Капитан конных гвардейцев Торстен угощал подчиненных вином за успешную поимку врагов. Не выпуская из руки большую кружку, он раз за разом произносил все более проникновенные тосты:
— В десятый раз за этот вечер предлагаю выпить за отважных торенских мужчин, вступивших в схватку с врагом и захвативших в плен двух опасных преступников…
— Интересно, а какая ж вина на этих аорнцах? — спросил кто-то из солдат.
— Видать важные птицы, — заметил толстый сержант с красным как свекла лицом. — Раз из-за них такой шум подняли. А вы как думаете, капитан?
Торстен отставил глиняную кружку и вытер усы.
— А кто их знает? Наше дело — взять преступников! Вот завтра командование прибудет — пусть и разбирается…
— А я слышал, говорят, какое-то оружие при них страшное имеется, — похвастался осведомленностью один из пирующих. — Одним залпом город развалить может!
— Иди ты! А не брешешь? Откуда такие сведения? Сам-то ведь не слыхал? Небось выдумал?
— Сам того не слыхал, а вот кум мой, что при штабе помощником писаря состоит, брехать не станет, — веско заявил рассказчик. — Он от самого бургомистра слышал.
— Да нешто Стоклюс с помощником писаря обсуждать кампанию станет? — усомнился сержант.
— Обсуждать не станет, — согласился солдат. — А вот вслух сказать при нем может…
— А карманы-то у них никто не проверил, — тихо заметил пожилой капрал, не слушая спорщиков. — Да и поклажа на их лошадках имеется. Может, и впрямь везут чего! А мы даже не взглянули!
— Так ведь приказ был: схватить и доставить в замок! Не обыскивать, не допрашивать — только бока намять. А следом гонца отправить в Ферт. Оттуда важная шишка пожалует — мессер Дюваль — допрос учинять.
Бочонок с вином в который раз прошел по кругу, доверху наполняя кружки.
— А может, никакого оружия-то и нету? — предположил кто-то. — Может, это штабные нарочно придумали, чтобы наш брат-солдат от пленных подальше держался? А стало быть, и от трофея законного?! Коли было бы при них такое оружие, разве б не вдарили они по нам?! Взяли бы мы их тогда, держи карман шире!
— А ведь точно! Вдарили бы! Как есть вдарили! — послышались одобрительные голоса.
— А чего ж тогда приказ не обыскивать был, а? — распалился сержант. — И только живыми брать? Правильно: чтобы допросить чин по чину да выведать, где клады ведовские закопаны. Нешто в Фарлэнде этом разжиться нечем?
— Верно! Верно, говорит! — загудел в караулке народ.
— Проверить бы! — предложил капрал.
— Что ж, — проверить можно, — согласился Торстен. — Если у них какие артефакты обнаружатся — пускай начальство их себе забирает. Нам всякий хлам ни к чему. А вот если они, и правда, казну везли, — капитан хитро улыбнулся, — пощиплем немного. От Олбиса не убудет!
— Не убудет! Точно не убудет! — заревели стражники.
— Торнир, Сколл, Гуннар, приведите пленных, — приказал командир. — Сейчас мы им допрос учиним.
— Слушаюсь! — гаркнул за всех здоровяк Торнир, числящийся у алебардистов десятником.
Заметно покачиваясь из стороны в сторону, стражники направились в темницу. Из всех троих захватить алебарду удосужился только Гуннар.
Безлунная ночь была черна как уголь. Лишь рассеянный звездный свет, вливаясь в распахнутый в крыше люк, освещал комнату наверху замковой башни.
Пленники, сидя на пыльных кирпичах, молча таращились в черноту ночи, глядя на сменяющийся звездный узор.
— Эх! — вздохнул Фрейнур. — Сейчас бы мы с его милостью уже на костре кашу варили.
У барона громко заурчало в животе.
— И не говори, — вздохнул он, сглатывая слюну.
Неожиданно до них донеся какой-то странный звук.
— Волки что ли воют? — удивленно спросил гном.
Брайли прислушался.
— Нет, это в замке.
Он встал и подошел к чернеющему в шахте пролому.
— Точно, в замке. Где-то внизу. Кажись, обнаружили, что нас нет! Вот, поди, и взвыли!
— Что же теперь будет?! — испуганно ойкнул Фрейнур.
— А что будет? — пожал плечами барон. — Искать нас станут. Вот что будет! А как найдут, попытаются опять взять да бока намять, чтоб нам неповадно от них бегать было!
— Ой!
— Не дрейфь, бородач! — успокоил друга Брайли. — Им еще до нас добраться придется!
— А я и не дрейфлю, — ответил гном, вытаскивая из кучи инструментов тяжелый молоток, испачканный известкой. — Вон я и оружие себе присмотрел. Чего мне дрейфить?
— Это правильно, — кивнул барон.
На какое-то время воцарилась прежняя тишина — стража обыскивала помещения замка. Затем до кого-то дошло, что поиски надо начинать оттуда, откуда исчезли пленники, и крики возобновились. На этот раз они были куда громче, теперь к страже присоединились пьяные резервисты.
Брайли выхватил из кучи песка широкую лопату и, подскочив к пролому в дымоходе, заглянул в шахту.
Внизу метались отблески огня, мелькали черные тени. Затем ярко полыхнуло пламя факела и красные блики заиграли на каменных стенах. Кто-то, обнаружив металлические скобы, кряхтя и ругаясь, карабкался по лестнице. За одной черной точкой поднималась вторая, третья. Гремели доспехи, звенела, ударяясь о камни, сталь.
Брайли хладнокровно ожидал приближения врага. Когда в проломе показался блестящий шлем, он от души огрел по нему лопатой. Черенок сломался, а стражник, гремя доспехами, ухнул назад в дымоход и, колотясь об стены, полетел вниз, сшибая по пути товарищей. Послышались крики, шипение и треск гаснущего факела. Какое-то время в темноте царила неразбериха. Но вот факел вспыхнул вновь.
— Давай назад! — крикнул кто-то. — Рутгеру мечом чуть котелок не снесли!
— Да уж, до сих пор в голове гудит! — пробасил оглушенный стражник, еще не до конца осознавший, что с ним приключилось, но, радуясь тому факту, что после «путешествия» по дымоходу не свернул шею. — Меч у злодея шириной в три ладони! Это я успел заметить!
— Так они нас по одному перебьют! — завопил какой-то паникер из резервистов.
— Запросто! Вот только я в толк не возьму: откуда у них меч-то такой?
— Вот про это мне неведомо…
— Постой, Рутгер, выходит, они наверху в башне?
— Выходит так.
— Так какого ляда нам за ними лезть? Куда они с такой верхотуры-то денутся? Если только на крыльях улетят!
— А ведь верно, ребята! Им теперь одна дорога — назад в каземат! Так что пошли назад: выпьем винца!
— Надо капитану доложить — пусть он решает…
— Вот ты, Гуннар, и докладывай! А я не хочу от начальства взбучку получить…
Пока стражи препирались, барон возвел у дыры заграждение из досок, камней и прочего строительного мусора — на случай, если враги предпримут попытку штурма. Но его не последовало: очевидно, торенцы, посчитав, что пленники никуда не денутся, занялись более важными делами.
Глава 70
У лесного поворота на Фарнем отряд Брего сделал остановку. Вперед были высланы опытные разведчики Кид и Динор — проверить, нет ли засады. С ними Арминас. Вскоре они вернулись, доложив, что дорога свободна.
Всадники колонной втянулись в лес и не торопясь поехали по песчаной дороге, стараясь не поднимать шума. Деревья стояли стеной, мохнатые лапы елей и сосен нависали прямо над головой.
Но вот лес поредел, темнота впереди приняла очертания замка. Яркими точками на фоне тьмы горели стрельчатые окна, узкие бойницы и факелы на стенах.
У охранной полосы Брего остановил отряд.
— Ну что, готовы, ребята? — хриплым от волнения голосом спросил он.
— Да, командир, — тихо и решительно ответил за всех седовласый, длинноусый воин, пользующийся у бойцов авторитетом.
Фаринг, радуясь, что не ошибся в своих людях, сказал:
— Мы сметем стражу в арке ворот и, ворвавшись во двор, устроим хорошую драку. А там, действуя по обстоятельствам, или найдем узников, или захватим в плен кого-нибудь из командиров и устроим обмен пленными. А теперь — вперед! Скачите во весь опор и сохраняйте тишину, чтобы лучники опомнились как можно позже.