Выйти замуж за некроманта - Каблукова Екатерина. Страница 56

Элионора Артли. Воспоминания о ней отозвались уже привычной болью в груди. Слишком гордая, она никогда не простит того, кто сыграл с ней столь злую шутку. Потому не стоило и пытаться найти ее. У начальника Тайной канцелярии не должно быт слабостей, иначе за эти слабости можно поплатиться собственной жизнью.

– Прошу, ваше величество! – Голос камердинера вывел лорда Уиллморта из невеселых раздумий. Дверь распахнулась, и в комнату стремительно вошел король.

– Сир? – Некромант поднялся и склонил голову.

Генрих отмахнулся.

– Я здесь не с официальным визитом.

– Тогда присаживайся! – Некромант махнул рукой на один из стульев.

При виде разбросанных по полу бумаг, Генрих поморщился и придвинул кресло.

Король сел, закинул ногу на ногу и пристально взглянул на графин с бренди.

– Вижу, ты не теряешь времени даром? – Голос короля был пропитан иронией.

– Он не распечатан, – проинформировал друга лорд Уиллморт.

– Хочешь сказать, что вот уже вторую неделю ты сидишь в своем кабинете и смотришь на запечатанный графин с бренди?

– Ну, почему же? Я еще читаю доклады, размышляю. Это все, что ты хотел узнать?

– Что произошло между тобой и Элионорой? – Король не стал ходить вокруг да около.

– А Гарри не сказал? – Ехидно поинтересовался некромант, прекрасно понимая, что именно верный камердинер донес королю на хозяина.

– Лишь сказал, что она спешно уехала. Джон, что произошло? Почему ты отпустил ее?

– Потому что у меня нет прав удерживать ее.

– Что? – Король озадаченно уставился на друга. Тот пожал плечами:

– Мы с Элионорой не женаты. И никогда не были.

– Ты хочешь сказать…

– Да, я сфальсифицировал венчание.

– Ты – идиот!

Некромант криво усмехнулся и все-таки распечатал графин, разлил по бокалам и протянул один королю:

– Твое здоровье!

Тот выпил залпом и приказал:

– Рассказывай!

* * *

Карета без опознавательных знаков остановилась у крыльца особняка лорда Уиллморта как раз тогда, когда фонарщики начинали зажигать фонари. Невысокая женщина, закутанная в темный плащ, вышла из экипажа, поднялась по ступеням и требовательно постучала.

Камердинер некроманта, стоящий в холле и прислушивающийся к пьяным голосам, доносящимся из кабинета, вздохнул и открыл дверь:

– Прошу прощения, миледи, милорд не принимает!

– Вот как! Надеюсь, ко мне это не относится? – Женщина откинула капюшон, заставив камердинера отступить и почтительно поклониться:

– Ваше величество.

– Насколько мне известно, мой муж тоже здесь, и не смейте отрицать этого! – Изабелла вошла в холл и недоуменно огляделась. – Что у вас вообще происходит? Отчего так грязно?

– Экономка, миссис Фейрфакс, после ареста племянника уволилась, за ней ушла часть слуг. – Камердинер замялся, не зная, что ему делать. С одной стороны, выдворить царственную гостью было бы верхом дерзости, но с другой. Он оглянулся в сторону кабинета. Хозяин и его гость находились там с полудня и Гарри лично заносил им бутылку бренди. Третью по счету.

– Вот как? – Продолжала королева. – А леди Уиллморт? Я давно не видела ее!

– Миледи, – Генри запнулся, не уверенный, стоит ли рассказывать ее величеству то, что он недавно подслушал. – Я не могу знать о самочувствии леди Элионоры, ваше величество.

– Почему?

– Она уехала.

– Уехала? Куда?

От необходимости отвечать камердинера избавил звон разбитого стекла, донесшийся из кабинета. Потом последовала ругань, окрик «Джон, ты с ума сошел!» и абсолютно пьяный голос хозяина дома:

– Гарри, неси еще бренди!

– Что. Там. Происходит? – Королева решительно отодвинула слугу, и направилась к дверям, из-за которых доносились пьяные голоса.

– Ваше величество! – Камердинер предпринял последнюю попытку воспрепятствовать вторжению королевы. Изабелла лишь кинула на него один из тех взглядов, который вводил в трепет все ее окружение, в том числе и мужа, и открыла дверь.

В кабинете витал сильный запах бренди. У одной из стен растекалась янтарная лужа, в ней поблескивали осколки стекла. Тьма скрючилась в дальней углу, боясь даже высунуться, чтобы не попасть на глаза пьяному хозяину.

– А, Гарри, – вальяжно развалившийся на стуле некромант поднял голову, – ты принес… Триединый, королева!

Король обернулся и при виде жены попытался встать, но ноги предательски подкосились, и он вновь рухнул на стул.

– Дорогая, а мы с Джоном.

– Что. Здесь. Происходит? – Повторила Изабелла, переступая порог и захлопывая дверь перед носом камердинера. – Где Элионора?

– Она уехала, – сообщил некромант, озираясь в поисках бренди.

– Куда?

– Он не знает, – Генрих посмотрел на жену мутным взглядом и хихикнул – Представляешь, начальник Тайной канцелярии не знает.

– Как не знает? Джон, ты что, отпустил свою жену даже не поинтересовавшись, куда она поедет?

– Она ему не жена! – Глубокомысленно изрек король.

– Что? – Изумленно воскликнула Изабелла. – Что все это значит?

– Что все было фарсом: викарий, запись в книге, все. – Повинуясь движению руки некроманта, бокал полетел в стену вслед за графином. – И теперь она ненавидит меня.

Королева повернулась к мужу, но тут лишь развел руками:

– Так, бывает.

– Ясно, – глаза Изабеллы слегка сузились, а голос не предвещал ничего хорошего.

Недолго думая, она щелкнула пальцами, и на обоих мужчин обрушился ледяной водопад. Тьма зашипела испуганной кошкой.

– Белла! – Мгновенно протрезвев, король вскочил. Вода ручьями стекала с него, под сапогами образовалась лужа.

– Да, дорогой?

– Ваше величество! – Некромант тоже поднялся. – Чему обязан?

– Вообще-то мы с Генри собирались в театр, – холодно сообщила королева, выискивая сухое кресло и садясь в него, – но я вижу, что сегодня здесь гораздо более интересное представление. Итак, господа, я слушаю!

Король виновато взглянул на друга. Лорд Уиллморт махнул рукой, разбрызгивая ледяные капли:

– Чего уж там! Рассказывай.

– Лучше ты сам, – Генрих поежился. Мокрая одежда неприятно липла к телу, зато в голове окончательно прояснялось.

– Что значит, что венчания не было? – Нетерпеливо спросила королева, решив начать с самого главного.

– Белла, ты не хочешь возглавить мое ведомство? – Усмехнулся некромант. – Мне кажется, по части допросов ты дашь фору всем моим людям.

– Нет, и не меняй, пожалуйста, тему разговора, это бесполезно.

Лорд Уиллморт вздохнул.

– Все это пришло мне в голову, когда я присутствовал на допросах Альберта Артли. Уже тогда я понял, что за этим самодовольным выскочкой стоит кто-то другой, – начал он слегка хриплым после попойки голосом. – Моя уверенность только возросла, когда я вспомнил, как погибли родители Элионоры.

– Хочешь сказать, что… – король подался вперед.

Лорд Уиллморт кивнул:

– Крушение моста было подстроено, дух Боллинброка при посмертном допросе подтвердил это.

– Но почему ты заподозрил это лишь сейчас? – Поинтересовалась Изабелла.

– Тогда гибель шиира и леди Артли была признана несчастным случаем, и не коснулась Тайной канцелярии. Она имела еще одно важное последствие: дело в том, что именно в тот сезон Элионора должна была быть представлена ко двору. Представление отложили на год, и как раз в это время из своего путешествия по континенту вернулся сын Боллинброка, Джаред Лавл.

Генрих кивнул:

– Да, я видел, что кто-то воздействовал на твою. на Элионору ментально.

– Вот как? – Некромант изогнул бровь. – Мог бы и сказать!

– Не видел смысла, я полагал, что это – лишь обычная попытка заполучить богатую невесту. К тому же привязанность была разрушена.

– Но почему Элионора не вышла замуж за этого Лавла? – Поинтересовалась Изабелла.

– Альберт не позволил. Он собирался отдать сестру своему другу взамен на поддержку амбициозных планов.

– Отдать? – Голос Изабеллы зазвучал очень жестко. – Как я понимаю, о замужестве речи не шло?