Вечная зима (СИ) - Бархатов Андрей. Страница 146

— Ты ведь пришел не просто полюбоваться природой, ведь так? — спросила его Ядвига. — Слухи о моих…впрочем, ты и сам знаешь. Говори, чего хотел?

— Я хочу знать о твоих… — Гармунд замолчал, не зная, о чем именно говорит эта дева. Но он хотел продолжить говорить с ней, раз уж представилась такая возможность.

-”О моих” что?

— Ну, ты же их имела ввиду.

— Что именно?

— Раз не хочешь говорить, то я, пожалуй, перестану тебя спрашивать об этом.

Гармунд отвернулся от неё. Молчание.

— Я могу невольно приумножать силы любого человека, если ему грозит опасность. То есть…не любого. Скорее, близкого. А может и нет. Я и сама не знаю, могу ли. Забудь.

— Понятно.

— Ты намеренно так ответил!

— Вовсе нет. Я понял тебя.

— Обычно у людей возникает не один десяток вопросов, когда я рассказываю им об этом.

— Если даже ты и обладаешь такими способностями, я в любом случае буду полагаться лишь на собственную силу, пускай она, может быть, и уступает твоей.

Ядвига была поражена такому ответу. Так у них завязался разговор, в ходе которого Гармунд поведал немного о себе, а Ядвига поделилась последними событиями своей жизни, утаив то, что она сама себе не в силах объяснить. Например, приключения в Темных далях. Или, например, о своем перемещении во времени. Однако невольно проговорилась о собственном воскрешении из мертвых, на что Гармунд просто кивнул головой, ответив: “Все мы в какой-то степени пережили смерть”. Ядвигу такой ответ задел, и она начала убеждать Гармунда в том, что он не так её понял, и смерть её была вполне реальной. Гармунд быстро признал это, чем вновь задел Ядвигу столь невозмутимым отношением. Хотя, судя по его полному рассказу, удивляться видавшему воину действительно было нечему. Только тогда Ядвига поняла его. “Мы оба — обычные люди, видавшие больше, нежели были обязаны, — подумала она, — и пережившие больше, чем должны”. Затем они заговорили о своем отношении к нашествию и борьбе против него. “Только сила и мужество людей остановят стаю. Не иначе, — Гармунд поставил точку, и Ядвига тотчас же согласился. Она с удовольствием продолжала его слушать и на мгновенье даже забылась. Волколаки? Нашествие? Война? Предназначение? Нет, всего этого уже будто бы не было. Грезы о любви и семья быстро заполонили её разум. Правда, ненадолго. Подошедший Хоу И быстро развеял их. “Херн вернулся”, - объявил он.

Херн прошел через ворота и, широко улыбнувшись, расправил руки, готовясь к тому, что Ядвига его обнимет. Дева в свою очередь словесно приветствовала его и спросила, где он пропадал и почему Варди не с ним. Помрачневший Херн лаконично ответил: “Варди сбежал, когда я собрался провести его в жертву”. Ядвига засомневалась в его искренности, так как вряд ли Варди смог сбежать от Херна, несмотря на всю его ловкость. Херн вновь повторил сказанное. Ядвига не ответила. Херн предупредил Хоу И о приближающейся стае, ещё ночью напавшей на крепость Мист. Хоу был удивлен, так как никаких сведений об атаке зверей от этой крепости он не получил. “Ночью они, скорее всего, будут здесь”, - отпустил Херн. О приближающейся бури он не упомянул, хотя Хоу И спросил его об этом. Ядвига предложила как можно быстрее оповестить всю крепость о приближающейся стаи и занять позиции. Хоу И согласился и ушел. Гармунд пошел предупредить обо всем Рустама. Ядвига хотела было о чем-то спросить Херна, но тот отмахнулся, сказав, что не настроен беседовать. Охотник удалился к мосту, ведущему к соседней горе. Там-то Ядвига и догнала его.

— Что с тобой произошло в лесу? — спросила она. — Куда ты уходил?

— Я уже объяснял.

— Я…я не верю тебе.

— Не веришь, что я мог совершить жертвоприношение Варди, дабы избавиться от проклятия? — ухмыльнулся он. — Я все тот же Херн, Ядвига. Подобного от меня как раз-таки стоило ожидать.

— Я знаю, но я не верю тебе.

— Дело твое, — Херн пошел дальше.

— Стой.

— С каких пор тебя так беспокоит мое состояние? — порядком утомленный общением с Ядвигой, спросил он. — Мне ещё не встречалась девушка, заботящаяся о моем здоровье.

Ядвига замешкалась.

— Расслабься, я не пытаюсь затащить тебя в покои, — посмеиваясь, сказал Херн.

— Я хочу выпить с тобой, — выпалила Ядвига.

— Выпей с тем северянином, который стоял справа от тебя.

— Я хочу с тобой.

— Точно? Я могу и ударить тебя, если совмещу алкоголь и недовольство твоими словами.

— Значит мы подеремся.

— Вот так, — рассмеялся Херн. — Ну, тогда у меня нет права отказать. Идем.

Два воина уселись в местном пабе на третьем ярусе. Так как почти все мужи крепости находились на её страже, заведение практически пустовало. На стол подали ужасно кислое, но очень крепленое вино с какой-то необычной, даже омерзительной примесью. Напиток не просто ударял в голову, а полностью сражал разум. Он вызывал внезапную, но очень непродолжительную головную боль, словно твой череп крошили мощными ударами кувалды, раз за разом вбивая те самые крошки в мозг. Затем боль затихала отступала, в чем и заключалась саму суть этого напитка. Ты поистине наслаждался отступающей болью и испытывал блаженное облегчение. Херн пил понемногу, но не без удовольствия, говоря, что именно этот напиток является самой сутью севера. Однажды ему довелось попробовать южное вино, однако его невыносимо приторный вкус заставил охотника плеваться и вылить на землю оставшееся пойло. Ядвига в целом не любила вино, но просто обожала очень крепкие напитки, чем и поделилась с собеседником.

— Я впервые сижу с девой в пабе, — признался Херн. — Необычно.

— Почему? Паб — единственное место в мире, где можно действительно отдохнуть и телом и душой. Если тебе не мило это место, можем найти харчевню и поговорить там

— Поговорить о чем? — лицевые черты Херна загрубели, равно как и голос. — Ты хочешь вытянуть из меня что-то, чего я не знаю, понимаешь?

— Ты вернулся другим, — как-то смущенно заговорила Ядвига, точно была не уверена в своих словах.

— Другим? А, ну другим, да! Я ведь избавился от проклятия.

— Нет, дело даже не в проклятии. Но…ты принес за собой что-то зловещее. Я чувствую.

— Ну да, ты права, — махнул рукой Херн. — Я ведь уже говорил, что стая вскоре прибудет сюда.

— Я не о стае, а о том, кто стоит за ней. Это их предводитель. Я ощущаю его где-то рядом…с тобой.

Молчание. Ядвига имела ввиду вернувшегося в мир живых Вольгу, и Херн отчетливо это осознавал. Но он не боялся быть раскрытым и наспех продумал любое развитие событий. Правда, во многих ему придется погубить Ядвигу, а в некоторых погибнуть самому. “Без колебаний”, - говорил он себе, незаметно положив ладонь на спрятанный в поясе кинжал.

— Рядом со мной? — он обернулся. — Ты уверена в своих словах, Ядвига?

— Хоу И рассказал мне о ваших отношениях с Вольгой, — продолжала Ядвига. — Не в подробностях, конечно. Вы были очень близки, я понимаю это чувство.

— Если ты подозреваешь меня в предательстве, то так и скажи, — Херн откинулся на стуле. — Я слышу неуверенные нотки в твоем голосе, не думай, что не слышу, — он поводил перед ней указательными пальцем. — И эта неуверенность логична, так как у тебя вряд ли есть основания обвинять меня.

— Ты прав, оснований у меня нет. Только настораживающие ощущения.

— Может быть нынешний предводитель стаи пытается как-то повлиять на тебя.

— Хоу уже дал мне отвар, — она показала фляжку.

— Думаешь, он поможет против мощи поглотившего Лосося Мудрости Обращенного? Его умственные способности наверняка так же сильны, как и велика его мудрость.

— Может и так, — Ядвига засомневалась в своих подозрениях ещё сильнее, только вот дурные ощущения по-прежнему указывали на Херна, как на их источник. Она не могла бороться с этим.

— К тому же, что может роднить меня с волколаками? Былая связь с Вольгой? Я ушел от него. Я сражался против него насмерть. Бок о бок с людьми. К тому же он уже как не одну тысячу лет заточен на Крайнем севере.