Жгучий танец смерти. Книга 1 (СИ) - Гущина Яна. Страница 19
- Не извиняйся, - небрежно бросил он, играя пальцами, и примирительно добавил: - Ты же не знала, что не имеешь права выходить замуж.
Тут я услышала голос из зала:
- Но как служитель свадеб совершил обряд второй свадьбы? Это безобразие!
- Суд вызывает служителя свадеб, засвидетельствовавшего второе бракосочетание, - заявил ведущий судья и, поправив очки на носу, посмотрел в зал.
Высокая фигура в белых одеждах, будто сотканных из тумана, поднялась с задних рядов и поплыла к нам. Я узнала ту золотоволосую красавицу, что проводила обряд. Она была спокойна и будто отстранённа от происходящего.
- Как вы могли допустить подобное? – чуть ли не набросился на неё мой отец.
Но девушка ничего не ответила. Она замерла перед ведущим судьёй, глядя на него.
- Расскажите про свадебный обряд, и на каком основании вы провели его, - потребовал он.
- Молодые люди явились в дом с Изумрудным Шпилем и объявили о желании соединить свои жизни, - нараспев начала она, - это и послужило поводом для обряда.
- Но вы должны были увидеть, что девушка несвободна, - опять влез мой отец. Видимо, он хотел винить в случившемся кого угодно, но только не себя.
- Я увидела её свободное сердце, не занятое любовью. На пальце не было кольца, говорящего о другом браке. Её помыслы были чисты. Я заявляю, что у неё не было злого умысла. Она не знала о том, что был другой обряд.
- Но по закону она несёт ответственность за содеянное! – заметил судья. – А ваша обязанность – видеть всё, что может быть помехой для брака.
- Я лишь увидела, что эти двое, - она протянула обе руки, указывая на нас с Ричардом, - предназначены друг другу звёздами.
- Давайте посмотрим запись лучей наблюдения, - предложил ведущий судья и на высоком своде зала суда появились мы с Ричардом, стоящие перед служительницей свадеб.
Она обошла вокруг нас, нагнулась, чтобы поднять звёзды, упавшие к нам под ноги. Выпрямилась и стала пересыпать их в ладонях. Она послушала их шуршание, а потом сказала:
- Звёзды хотят видеть вас вместе, хоть люди запрещают. Родные желают разлучить вас, но вы решили соединиться. Ваша воля для звёзд важнее людских запретов, поэтому я соединю ваши души.
Голос замолк, изображение тоже пропало.
- Вы всё только что видели, - заявила девушка, глядя с вызовом на судью. – Я не могу идти против воли звёзд. Если вашей власти хватит, то можете призвать звёзды ответу.
Она развернулась и пошла на место. Судья впервые за всё время засуетился, видимо, не зная как быть. Вроде как служительница свадеб виновна, и в то же время нет, да ещё и ушла, даже не дождавшись дозволения. В итоге он махнул рукой и обвёл нас суетливым взглядом. Тут же приосанился, придал себе напыщенный вид и, перелистнув страницу в книге, прочёл:
- Согласно закону о нарушении брачных уз, обвиняемые должны быть приговорены к казни. Но, учитывая смягчающие обстоятельства, предлагаю сослать их в иную реальность.
Глава 13. Безумная ложь и решение суда
Сослать? В иную реальность? О, нет! Уж лучше казнь! Меня затрясло от нервной дрожи. Я часто видела небесные новости о том, что случается с сосланными. Чтобы ускорить их смерть, бедолаг отправляли на ринги выживания, где они дрались до тех пор, пока один участник не убивал другого. Сосланных женщин было немного, но они дрались наравне с мужчинами, умирая в страшных муках. А некоторые и вовсе не доживали до битв, будучи растерзанными похотливыми охранниками.
- Нет! – истошно завопил Эрик, метнулся к судье, схватил его книгу и бросил на пол. – Оставьте свои слепые законы! Вы не можете сослать Мэри! Она ни в чём не виновата!
Отец кинулся ко мне и обнял.
- Доченька, прости меня!
- Стойте! – раздался громогласный мужской возглас. Я уставилась в сторону зрителей и увидела стоящим отца Ричарда. Он снова заговорил: - Почему вы хотите сослать двоих? Мой сын не причастен к безрассудным поступкам ветряной девушки. То, что она сбежала от отца, говорит о скверном характере. Она – сумасбродка, обманом затянувшая моего сына в дом с Изумрудным Шпилем! – Он выкинул вперёд руку и его указательный палец нацелился в меня. – Она охотилась за состоянием нашей семьи! Мой сын изобрёл суперзаклинание от чумы и разбогател! А эта вертихвостка решила прибрать к рукам деньги и славу моего сына!
Я вначале опешила от подобного заявления. И как только можно было предположить подобное?
- Это не правда! – закричала я, придя в себя от услышанного.
- Погрузите её в Сон Истины и проверьте! – не сдавался он. – Сон Истины не даст ей соврать! Я требую справедливости!
- Ричард не должен отвечать за гадкие проделки этой девчонки, - присоединилась к нему жена.
- Она околдовала его! – Николаус тоже подхватился с места, пыша гневом.
На него налетела моя подруга Кэти и заорала:
- Мэри никогда не стала бы его околдовывать!
- Ваш драгоценный Ричард испортил ей жизнь! – поддержала её Рейчел.
- Мери порядочная девушка! – не остался в стороне от скандала Генри, а ему уже вторил Патрик:
- Раз он придумал суперзаклинание от чумы, то что ему стоило навести на неё чары повиновения и похитить?
- Да! – уцепилась за идею Рейчел, - он её похитил!
- Никого он не похищал, - взревел Николаус, нависая над Кэти, оказавшейся между ним и Рейчел. Рядом с ним Кэти казалась совсем маленькой. – Я застукал твою «благонравную» подружку вылезающей из постели моего брата!
- Да как ты можешь порочить меня? – не утерпела я, хотя его обвинение было меньшим из зол.
Он тут же напустился на меня, будто ждал повода выплеснуть на меня свой гнев:
- Распутная оборванка! Думаешь, что никто не раскусил тебя? Ты подстроила встречу с Ричардом и заставила его поверить в свою беззащитность! Ты даже не побрезговала сыграть на его чувствах к сестре. Знала, что он захочет помочь тебе!
- Нет! – я замахала ладонями, отступая назад. – Я не хотела навредить ему.
- Но у тебя хорошо получилось! – выкрикнула его мать.
К её голосу добавились рыдания матери Эрика, и та сказала:
- Мэри, что же ты натворила! Ты же всегда советовалась во всём со мной и делилась с Эриком. Ну почему сейчас ты не сделала того же?
- Перестаньте жалеть эту нахалку! – напирала на неё мама Ричарда. – Мой сын не заслужил ссылки!
- Мэри тоже не заслужила! – проорала Рейчел, стискивая кулаки.
- Они оба ни в чём не виноваты! – закричала Кэти, заламывая руки.
- Во всём повинна служительница свадеб! – тут же сыскал виновного Патрик.
- Прекратите все! – громко кричал ведущий судья, размахивая руками, но на него никто не обращал внимания. – Решение суда не отменить! Они оба повинны и будут сосланы!
Весь зал шумел, как растревоженный улей. Все судьи разделились на несколько лагерей, и принялись спорить, поддерживая то родителей Ричарда, то моих друзей. Всё чаще слышались слова: «она позарилась на его деньги», но тут же раздавалось: «может, он похитил её»? На что тут же кто-то кричал: «они договорились обо всём заранее и тщательно спланировали побег».
- Тише! – заорал Ричард, заглушая все голоса, но перебранка продолжалась. Тогда он прокричал: – Я хочу сделать признание! Я расскажу, что было на самом деле!
Все как по команде замолчали и уставились на него.
- Простите? – заговорил ведущий судья в абсолютной тишине. – Вы хотите предоставить суду дополнительные сведения?
- Хочу, - кивнул Ричард.
- Прошу всех занять свои места! – судья снова взял ситуацию в свои руки.
Эрик и мой папа прошли в зал и сели. Все кто успел повскакивать от возбуждения, или от желания доказать свою правоту, тоже сели. Теперь в зале стояли только трое – ведущий судья и мы с Ричардом. В напряжённой тишине Ричард заговорил:
- Я возвращался домой после отдыха в благополучной реальности и по дороге из Зала Прибытия в город встретил Мэри Куксон. Воспользовавшись её отчаянным положением и неопытностью, пригласил к себе в дом, где мы провели ночь.