Если. Отголоски прошлого (СИ) - "Fiyalman". Страница 41
— Шерлок…
— СО МНОЙ ВСЕ НОРМАЛЬНО! — закричал Шерлок и посмотрела на Джона. — ПОЧЕМУ ТЫ НЕ ПОНИМАЕШЬ? — Он огляделся на других посетителей, которые теперь смотрели на него. — Ты хочешь, чтобы я это доказал, да? — Он сделал глубокий вдох, пытаясь взять себя в руки. — Мы ищем собаку. Да, большую собаку, это твоя блестящая теория. Хорошо, отлично, да, с чего начать?
Посетители вернулись к своей еде. Шерлок посмотрел через плечо и указал на мужчину и женщину, сидящих друг напротив друга за столиком в углу ресторана. Его голос стал диким и безжалостным, когда он перешел в режим дедукции.
— А как насчет них? Сентиментальная вдова и ее сын, безработный рыбак. Ответ положительный.
— Да?
— У нее есть вест-хайленд-терьер по кличке Виски. Не совсем то, что мы ищем.
— О, Шерлок, ради бога, — тихо возразил Джон.
Холмсу было плевать: ему нужно было включить мозг, засунуть смутные воспоминания из сна как можно глубже и утереть нос Ватсону, решившему, что он может его читать, как открытую книгу.
— Посмотри на его свитер. Практически не носят. Очевидно, ему это неудобно. Может это из-за материала, но скорее — отвратительный узор. Предполагаю, что это подарок, вероятно, Рождество. Поэтому он хочет угодить своей матери. Зачем? Почти наверняка деньги, — он бросил еще один быстрый взгляд на мужчину. — Он угощает ее едой, но его собственная порция небольшая. Это означает, что он хочет произвести на нее впечатление, но пытается сэкономить на своей еде.
— Ну, может он просто не голоден, — встрял Ватсон.
— Нет, маленькая тарелка. Стартер. Он практически слизал содержимое тарелки, а она съела только половину. Если бы она угощала его, он получил бы столько, сколько хотел. Он, конечно, голоден и небогат — это видно по запястьям и туфлям. «Откуда ты знаешь, что она его мать?» — передразнил он Джона. — Кто еще мог подарить ему такой рождественский подарок? Что ж, это могла быть тетя или старшая сестра, но скорее мама. Теперь он рыбак. Узор рубцов на руках, очень характерный — рыболовные крючки. Они все уже довольно старые, что говорит о том, что он какое-то время был безработным. В этой части мира не так много промышленности, поэтому он обратился за помощью к своей овдовевшей матери. «Вдова?» Да, конечно. У нее на шее мужское обручальное кольцо на цепочке — явно ее покойного мужа, и оно слишком велико для ее пальца. Она хорошо одета, но украшения у нее дешевые. Она могла позволить себе лучшее, но она оставила это — сантименты. Итак, собака… — он посмотрел на брюки женщины. — Крошечные волоски по всей ноге, до куда она может достать, но нет волосков над коленями. Предполагаю, что это маленькая собака, вероятно — терьер. На самом деле — вест-хайленд-терьер по кличке Виски. «Как, черт возьми, ты это знаешь, Шерлок?» Потому что она ехала в том же поезде, что и мы, и я слышал, как она называла его имя, и это не обман, это внимание. Я использую свои способности, Джон, в отличие от некоторых людей, так что ты видишь, я в порядке, мой мозг пашет на самом деле я никогда не был лучше, чем сейчас, так что. Просто. Оставь. Меня. В покое, — он посмотрел на шокированного Джона.
— Да, кивнул тот, прочищая горло. — Хорошо. Ладно. Знаешь, просто… Я твой друг…
— У меня нет друзей, — скривился Шерлок, практически выплюнув последнее слово.
— Не-а, — нарочито мягко ответил Джон. — Интересно, почему? — он поднялся с места и покинул комнату.
Шерлок прикрыл глаза, чувствуя, что его нервы почти успокоились. С Джоном всегда можно было помириться, но сейчас ему действительно нужно было одиночество, чтобы кое-что сделать. Он взял со столика свой телефон.
Софи как раз вошла в квартиру после встречи с Молли, когда в ее кармане завибрировал смартфон.
Дартмур — самое скучное место из всех, где я когда-либо был. ШХ
Девушка улыбнулась, — «Он не забыл».
В таком случае избегай поездок в Подмосковье. Дело о хаунде разрешилось? СКН
Она только успела снять пальто и подойти к лестнице, как пришло еще одно сообщение:
Почти. Расскажу по приезде, если Джон до этого не исказит все в своем блоге. ШХ
Поднявшись наверх, Софи набрала ответ:
Я предпочитаю твою редакцию, так что дождусь. СКН
Она, просияв от этого маленького диалога, вдруг посмотрела на пакет со своим новым платьем и почувствовала, как улыбка сползает с лица. Было что-то странное в этом неприятном давящем чувстве, которое возникало в груди всякий раз, когда она думала о предстоящем свидании. Как раз к месту раздался еще один сигнал телефона, оповещая о сообщении от Тома:
Привет еще раз! Завтра в пять буду ждать тебя в бизнес-парке Кеннингтона, блоке 3, на первом этаже, ниже стойки регистрации. Я проверил твое расписание — совпадений быть не должно, но, если что — просто скажи, я все понимаю.,
Софи отправила ему ответное сообщение, чувствуя себя так, будто продает родину. Она оглядела пустую темную гостиную, пытаясь разобраться в своих эмоциях, но в итоге, покачав головой, списала это на волнение и, поднявшись, отправилась в ванную готовиться ко сну.
Прошел первый день без Шерлока Холмса.
На следующее утро, наскоро собравшись, Конан Дойл отправилась на работу, погруженная в свои мысли. От Тома утром пришло более чем милое сообщение, которое неожиданно повергло девушку в какую-то тихую панику. Ссылаясь на мандраж после долгого перерыва и, очевидно, огромную симпатию к Хидстоуну, профессор проработала весь день, стараясь не отвлекаться на посторонние мысли.
После обеда Софи покинула Лондонский университет с нелегким сердцем. Отведя сегодня пару лекций, девушка меньше всего хотела думать о чем-то тяжелом и сложном, и она прекрасно знала, куда пойти в такой час. Против своего обыкновения, Конан Дойл свернула на Гавер-стрит, решив прогуляться — день был приятный, дома ее ничего не ждало, а до встречи с Томом было еще целых три часа.
Меньше, чем через тридцать минут, вдоволь надышавшись лондонским воздухом, Софи подошла к православной церкви на Бинней-стрит, привычным движением руки натянула платок с шеи на голову, перекрестилась и вошла в здание. Внутри в этот час было пустынно.
Не изменяя своей привычке, Конан Дойл купила в церковной лавке четыре свечки за здравие каждого из живых членов своей семьи, включая себя, и пару — за упокой: бабушке и Артуру. Последние две она всегда ставила в первую очередь.
Подойдя к поминальному столу, Софи поставила свечку за бабушку, в который раз мысленно извинившись перед ней, что не успела приехать, когда та болела. Девушка крепче сжала пальцами вторую свечу, вспоминая, почему не навестила у смертного одра одного из своих самых близких людей.
Софи замаскировала синяк под глазом весьма и весьма плохо. Зайдя в уборную в середине рабочего дня, она обнаружила, что вся левая сторона ее лица переливается уродливым фиолетово-синим цветом. Нервно сглотнув, она трясущимися руками принялась искать в сумочке тональный крем, уповая на то, что никто из их с Артуром общих знакомых сегодня ничего не заметил.
Торопливо растирая крем, она посмотрела на телефон, лежавший на раковине, и с замиранием сердца разблокировала его, боясь, что там будут сообщения. Но они были.
Я ушел, но сказал консьержу, когда ты будешь, так что не вздумай припереться домой поздно.
Почему нет ответа? Жизнь ничему не учит?
Конан Дойл быстро написала ответ, надеясь, что он не взбесится вечером еще больше, ведь ей так нужно было отпроситься на пару дней в Россию к бабушке.
Софи потрясла головой, отгоняя воспоминание, и все-таки зажгла свечку за упокой души. Обойдя свой типичный круг по церкви, ставя свечи за родных к иконам их покровителей, она остановилась с последней свечой в руках перед образом Христа, вновь задумавшись.
Девушка откинулась на спинку стула, глядя на вид дождливого Нью-Йорка за окном. Кофе в чашке давно остыл, но ее мало что волновало: хотелось сигарету — она никогда не курила, но в эти беспросветные дни это стало ее последней отдушиной в этом треклятом городе, который она так недавно любила всем сердцем. В квартире в паре кварталов от кафе, которую она уже не могла назвать домом, ее ждал Артур, у которого наверняка не было сегодня дозы, и который очевидно захотел бы выместить свое зло на ней. Идти к нему совершенно не хотелось.