Виконт Линейных Войск 2 (СИ) - Котов Алекс. Страница 15

Глава 15

— Не говорите никому о своём ранге. Родовые знаки лучше убрать. Я представлю вас как старшего инспектора, это даст вам не вызывая подозрений, интересоваться всем, чем захотите и задавать любые вопросы, даже самые глупые. — Инструктировал меня помощник Сарета по пути в шахту.— Я понял.Мимо нас прошел десяток человек, одетые в нищенское тряпье и скованные между собой цепью. Выглядели они изнеможенными и больными, как и полагалось каторжным работникам.— Стой, кто идет!? — Крикнул стражник, охраняющий вход в шахту.— Внеплановая инспекция.— Инспекция? — Недоверчиво переспросил страж и смерил меня подозрительным взглядом. — Что-то он не похож на инспектора.Пора включаться в игру.Я достаю из кармана серебрушку и кидаю стражнику.— Хорошая бдительность солдат. — Поворачиваюсь к помощнику. — Я удовлетворен качеством стражи. Продолжим осмотр внутри.— Да, конечно, проходите... — Помощник отпихнул стражника руками и любезно пригласил внутрь.Вонь немытых тел и пыль, дрожащие на каменных стенах тени от чадных факелов. Пещеры то переходили в просторные галереи, то сужались до узких проходов. Чем ниже мы спускались, тем громче разносились удары кирок по каменной породе.— Постойте, господин инспектор! — Обратился ко мне помощник, когда я хотел занырнуть в очередной узкий проход между галереями. Спустя минуту из него вылез грязный мужчина, медленно тащивший за собой небольшую тележку, набитую осколками камня. Понятно, почему меня остановили. Проход был узким, идеально рассчитанным на такую вот тележку и ни сантиметра больше.Я запускаю руку в груз невольника и ворошу камни. Ничего. Обычный известняк. Ни следа железа.— Прошу, можно продолжать идти. — Повел меня дальше помощник.И мы продолжили спуск. Воздух становился всё тяжелее. Конечно же, никто не озаботился вентиляцией, хотя с помощью магии, вероятно, устроить её было бы проще, чем в нашем мире. Но всем было наплевать.Мы вышли к очередной галерее, дышать в которой было чуть легче.Совсем рядом прозвенел сигнал и удары по камню стихли.Из ближайшего забоя повалили люди, сзади их погонял кнутом рослый мужчина в кожаной броне. Увидев начальство, надсмотрщик заработал кнутом активнее, кожаная плеть раз за разом обрушивалась на спины и жалкое рванье, в которое были облачены рабы, вряд ли помогало смягчать показательное избиение.Удивительно, но несмотря на то, что пленники несли в руках кирки и лопаты — они лишь молча вздрагивали от ударов, не пытаясь сопротивляться.— Вам очень повезло, мы спустились как раз вовремя! Рабочие распечатали новую жилу. Идемте!В конце забоя стоял человек в балахоне и щупал руками стену.— Бей сюда. — Приказал он надсмотрщику и тот нанес мощный удар киркой по стене. Раздался неожиданно тонкий звон и среди камня заблестел металл.Маг приложил руку и металл заструился, потек по воздуху прямо в стоящую рядом тележку. Наполнив её, маг отшатнулся и вытер пот.— Всё. Следующую через час, сегодня я устал больше обычного.Надсмотрщик поклонился и потащил тележку к выходу.Я же подошел к дырке в стене, что чуть расширилась за время выкачивания металла.— Отойди-ка в сторону, приятель. — Приказал я магу, что мешался на пути.— А ты еще кто такой?— Инспектор.— Что еще за инспектор?Я хочу отодвинуть мага, но между нами внезапно вклинивается помощник Сарета.— Инспектор с самого верха. — Глубокомысленно заявляет помощник, намекающе грозя магу пальцем.— Черте что... — Бубнит себе под нос маг, но отстраняется, пропуская меня к месту выхода... чистой стали?Я касаюсь металла и моя голова чуть ли не раскалывается. Его много. Даже не так, ДИКО много. Горы металла такой величины... какой были галереи, которые мы проходили до этого. Неужели в этих горах уже добыли так много? Я отшатываюсь. Количество стали так велико, что забивает всё восприятие. Лучше проанализировать то, что уже вытянул маг... Но тележку уже укатили слишком далеко.Я перевожу дух, сосредотачиваюсь и вновь касаюсь массива.Теперь я не пытаюсь обхватить всё сразу, а хочу ощутить лишь то, что рядом. Шаг за шагом, я постигаю залежи и начинаю понимать три вещи.Первая: Это действительно сталь. Даже не железо.Вторая: От неё исходит странное сияние, что ощущается только источником. Где-то оно сильнее, где-то слабее. И где слабее — я чувствую ржавчину...Третья: Масса неоднородна. Это словно сбитый, перемешанный ком чего-то.Голова раскалывается, и я вновь отступаю для передышки.— Чтобы охватить такую кучу, нужен большой опыт, господин инспектор. Эта жила совсем свежая, поэтому работать с ней особенно тяжело даже такому могущественному магу, как вы. Когда она будет выработана наполовину — станет куда легче. — Заискивает и одновременно бахвалится своим опытом, маг.Не слушаю его и вновь пытаюсь осознать даром то, что вижу перед собой.Стук сердца.Шаг за шагом.И я вижу. Перекрученные, сплавленные и скрученные клинки. Порванные, размазанные и сплющенные доспехи, шлемы и щиты. Нечто огромное, похожее на гигантскую человеческую руку. Что-то, сплавившееся в один ком настолько сильно, что невозможно понять, что это было. Теперь это просто нагромождение хаотичных линий.Я закрываю глаза и отстраняюсь.— Скажите, вы находили в руднике какие-нибудь целые вещи? Мечи, например?— О, вы слышали эти легенды!? — Отвечает маг.— Легенды?— Да, говорят, что корону короля нашли на одном из таких рудников... не на нашем, конечно. Эти легенды довольно распространенные, однако, проверить их тяжело. Если какой-то маг вдруг вытащит из массива стали меч, как доказать, что он не создал его? Может, когда-то это и были артефакты, но какая-то сила превратила их в то, что мы видим. Просто металлолом со слабым магическим фоном...Тайна стальных рудников, что грызла мои мысли наконец приоткрыта. В каком-то смысле я был прав, стальных рудников и в самом деле не существовало. Кто-то уже добыл весь этот металл в виде руды, переплавил, выковал снаряжение и... Что случилось? Почему эти груды металла оказались здесь, глубоко под землей?Думать об этом — бессмысленное занятие.— Я увидел всё, что хотел. Ваш профессионализм будет упомянут в отчете. Возвращаемся.Помощник и маг низко поклонились и мы начали долгое петляние по пещерам обратно к свету.По пути мне встретилась еще одна партия рабов, изнеможенных от жестокого обращения.Да, я увидел всё, что хотел. И что не хотел — тоже увидел.***Рабочие грузили мешки прямо на спины лошадей, поднимая в воздух желтую пыль, от которой нестерпимо хотелось чихать.— АПЧХИ! — Чихнула позади меня Тамилла.— Будь здорова. — Отреагировал я на автомате.— Спасибо... Можно, я поеду с тобой сзади? Мне что-то нехорошо...Похоже, дама выпила чуть больше, чем следовало, а фургонов мы с собой не захватили. По правде сказать, я не рассчитывал на ТАКОЕ количество серы. Сарет подогнал нам целых шесть мешков, где-то по сорок килограмм. Учитывая, что для пороха серы требуется немного, вопрос с ней закрыт. А когда первый караван придет в долину, ух... Теперь серы хватит не только на резину, можно будет задуматься и о серной кислоте!Единственное, что мне слегка портило настроение, так это то, как эту серу добывали. Кстати.— Тамилла, что думаешь о здешних работниках?— Даже не предлагай их выкупить! — Резко всполошилась она.— Пха. Я об этом даже не думал, не могу же я спасать всех подряд на своём пути. Но всё же... Что думаешь?— Подневольный труд не очень экономически эффективен... — Осторожно начала она.— Но? — Предсказал я очевидное продолжение фразы.— Но учитывая, что поставки рабов ведутся непрерывно и задаром, с точки зрения выхода продукции — они бесплатный ресурс. Не могу осуждать Сарета, его подход рациональный с точки зрения максимизации прибыли.— Ясно. — Чуть разочарованно произнес я.— Эй! Я же говорю, что сделала бы по-другому... — Она с трудом залезла на лошадь и пожаловалась. — Откуда вы такой взялись? Меня и так все торговцы клюют за слишком человечный подход, а вы умудряетесь и меня в этом перещеголять. Словно в теплице росли.Я сделал вид, что отвешиваю щелбан, к сожалению, дотянуться до неё, сидящей на моём коне, я не мог.В целом она права, мои взгляды слишком уж мягкие для этого мира. Многие воспримут их как слабость, а это значит только одно.Придется в два раза жестче загонять в землю всех, кто будет против установленных мною порядков, чтобы у них и мысли не возникло, что раз я мягок — то слаб.Я окинул взглядом рудники.Тамилла зря подумала, что я собираюсь их освободить. Даже если бы Сарет предложил мне их выкупить — я бы отказался. Эти люди уже пропали, в их глазах нет огня. Та группа рабов, которую стегали кнутом... У них были кирки и лопаты в руках. Их было десять. Против — лишь один надсмотрщик с кнутом.Если бы кто-нибудь подал хоть один знак, хотя бы попытался уклониться от кнута, клянусь даром, я помог бы и выкупил его, не пожалев золота. Но они лишь молча принимали удары и покорно брели, как скот, смирившийся со своей судьбой.Этим людям не поможет уже ничто. Дай им мушкет вместо кирки, они просто будут стоять с тем же потухшим взглядом, не пытаясь сопротивляться. Из них не выйдет солдат. Они уже избрали свой путь. И мне такие не нужны.Я отвернулся и попытался выкинуть эти мысли из головы.— Сарет, значит, твой дядя? — Спросил я, чтобы отвлечься от мрачных мыслей.— Ох... Не совсем. Понимаешь, все харданцы — кровные родственники. Только наше родство столь далеко, что его даже не выразить словами, лишь в харданском языке есть для этого специальные термины. Поэтому два равных по рангу харданца — всегда братья или сестры. Младший к старшему — племянник, а старший к младшему — дядя. И есть особые случаи, когда один харданец становится для другого — отцом... В общем, Сарет мне не кровный дядя. По крайней мере, не в том смысле, который обычно вкладывают люди.— Понятно. — Сказал я и залез на коня.— Ай! — Обиженно воскликнула она, когда получила обещанный щелбан.— Хватайся за спину.— Грудь мешает. — Жалуется она.— Хм, а мне наоборот, удобно. — Усмехаюсь я и отдаю сигнал отряду выступать. Последний солдат вел Тамиллину лошадь, на которую навьюжили сразу два мешка.Солнце двигалось к закату, надеюсь, мы доберемся до лагеря без очередных приключений.****Граница Второго и Первого Герцогства, окрестности Дацига.— И это элита Первого Герцога? — Герцогиня, закованная в латную броню, подняла оторванную человеческую голову и брезгливо отбросила в сторону. На кучу трупов, что несколько минут назад была рыцарским отрядом.— Вероятно, шпионы ввели меня в заблуждение... Я проведу чистки. — Ответил Второй Герцог, облаченный в легкую броню.Он тоже был в недоумении, вместе с супругой они готовились к куда более жесткому сопротивлению.Отряд Первого Герцога, что нагло и беспечно завалился на территорию Второго, попросту смели. Их антимагические обереги оказались так слабы, что с десяток рыцарей Архимаг просто выдавил из доспехов, словно гнилых крабов. Остальных, включая химер, оставил супруге. Развлекаться.Та с радостью стальным катком прошлась по тварям, вдоволь искупавшись в их крови, не стесняясь отрывать всадникам черепушки голыми руками. Кто-то пытался воспользоваться даром, чтобы получить хоть какой-то шанс в бою, но Архимаг подавил все их силы, давая супруге относительно безопасно показать своё мастерство.Пустившаяся наутек пехота испытала на себя мастерски исполненный Стальной Шторм, закаленные вольфрамовые шарики, раскручиваясь по спирали подняли настоящий смерч и превратили отступающих латников в груды истерзанного мяса в разорванных доспехах. Похоже, у этих неудачников и вовсе не было никакой защиты.Считаные минуты и всё было кончено.К сожалению или к счастью, жизнь была устроена так, что перед лицом превосходящего в ранге воина, численность не имела большого значения. Если на поля боя вышел полноценный архимаг при поддержке воина пятого ранга, неважно сколько старших адептов выставят против них. Чтобы у войск Первого Герцога были хоть какие-то шансы, он должен был явиться на поле боя лично.Да и то, что-то подсказывало Архимагу, что их боевой дуэт всё равно оказался бы сильней.— Может, это такой хитрый план? Он хотел, чтобы мы убили его бойцов, чтобы обвинить нас перед королем? — Задумчиво произнесла Герцогиня, вытирая руки от капающий с них крови.— Не думаю, Ари. Все мои шпионы докладывали, что этот отряд намерен взять город. К тому же они зашли на наши земли, мы в своём праве..То, что Первый нападет — было очевидно даже без сети шпионов. Предсказать точное место смог бы любой, сведущий в политике. В Дациге давно уже терлись шпионы Первого и пытались подкупать людей, от местных властей до крупных торговцев и гильдмастеров. Всем им обещали безопасность, взамен на бездействие и покорность, когда над городской крепостью Зелено-Серебристые цвета Второго Герцога сменятся на Красно-Бронзовые Первого.Вместе с супругой Второй инкогнито приехал в Дациг и просто ждал, когда Первый сделает свой ход. Второй не собирался отдавать свой город этому наглому борову и плевать на то, какие связи у него были с королевской семьей. Род Штейгер, к которому принадлежал Второй Герцог, тоже имел связи с королевской семьей, пусть и не в нынешнем поколении. Столь наглое нападение нужно было пресечь и покарать как можно показательнее.Из-за леса вдруг послышался шум крыльев и оттуда на всех парах вылетел грифон, лихорадочно взмахивая крыльями. Он нес своего всадника всё дальше и дальше от поля боя.А вот и командир этих неудачников нашелся!Скорость драпа летуна была так велика, что Архимаг понял — не достанет.— ВМЕСТЕ! — Крикнул он супруге, мгновенно формируя из металла заостренный стальной лом. Настало время их фирменного боевого приема.Ариэль схватила снаряд и заняла стойку, прицелилась.Всадник на грифоне тем временем поднялся уже на сотни метров, с каждой секундой становясь всё более сложной мишенью. Архимаг резанул ножом по своей руке, и кровь щедро оросила снаряд.— Давай!Ариэль замахнулась и со всех сил отправила лом в полет, с такой скоростью, что крепостные баллисты позавидовали бы. Герцог напряженно поправлял своим даром полет, ориентируясь на движения наездника. Кровь существенно расширяла радиус, на котором он мог воздействовать на снаряд, но даже этого радиуса не хватало. Последний импульс на пределе сил и несколько долгих секунд снаряд летит лишь по инерции, неумолимо приближаясь к грифону.Удар! Стальной лом пронзает грудь чудовища и жалобно клекоча, оно срывается в штопор. Привязанный к седлу наездник кричит от ужаса, но из-за расстояния его почти неслышно.— В яблочко. — Довольно ухмыляется Ариэль.— Разумеется, дорогая. — Ответил герцог, умолчав, что целил по всаднику.— Хм. — Вдруг нахмурилась она, всё еще своим острым взглядом провожая падение наездника. — Вроде бы мы не хотели войны домов, верно?— А что такое?— Кажется, твои шпионы были правы. Это не подставной отряд. — Глубокомысленно заявила Герцогиня, дразня супруга, что не обладал столь же острым зрением.— Да говори уже!— Кажется, вон тот кричащий неудачник — Наследный Маркиз Первого Герцогства.— Уверена?— Почти. Как думаешь, выживет?Герцог прикинул высоту. Шансов мало, но благородные всегда отличались хорошей живучестью, по сравнению с чернью.Раздался тяжелый грохот — неудачный летун таки приземлился на грешную землю.— Ну что, пойдем, добьем, если выжил? Голова наследника отлично покажет Первому Герцогу, что не стоит даже и мысли допускать, чтобы с нами связываться. — Кровожадно оскалилась Ариэль.Второй покачался головой и вытащил с пояса целебное зелье.— Мы же не хотим войны домов, дорогая? Будем надеяться, что он выжил.— Серьезно? Мы должны это съесть? Этот ублюдок залез на наши земли! — Возмутилась воительница.— Не переживай, Первый Герцог заплатит... Дорого заплатит, в том числе и за своего наследника, если он жив. Но война пока не входит в мои планы.— Ладно, пошли. — Ариэль неторопливо направилась прямо по трупам к месту падения грифона, втайне надеясь, что маркиз сдохнет в муках прежде, чем они до него дойдут.Следом за ней, огибая лужи крови, следовал Герцог.— Кстати, я недавно получил донесение, что тебя порадует. — Попытался поднять настроение супруге Второй.— Что эта сучка, Баттори, подгорела, словно шашлык на мангале?— Эм, нет. Другое. Красная Шапочка доложила, что контракт выполнен. Младший Кондор кормит червей. Хотя скорее, учитывая дар Красной — развеян по ветру.Герцогиня сбавила шаг.— Странно. Я не чувствую никаких изменений. Угроза всё еще нависает над нами.Она остановилась и обернулась к супругу.— Мне даже кажется, что оно стало чуть сильнее. — Недоуменно произнесла она.Герцог рассмеялся.— Я же тебе говорил, что Кондоры тут ни при чем. Ну не могут столь незначительные люди так сильно влиять на нашу судьбу. Если хочешь, давай и Графа убьем, но это бесполезное занятие, уверяю.— Но я точно ощущала...— Возможно, ты видела что-то, что лишь провоцировали Кондоры, но само явление с ними не связано. — Перебил Герцог.— Не знаю, не знаю... — Махнула рукой Герцогиня.Герцог приобнял её за покрытую стальным доспехам талию.— Не переживай, мы справимся со всем. Веришь мне?— Да... — Она скинула шлем и потянулась к его губам.Поцелуй прервал жалобный крик.— Прошу вас, помогите! Пожалуйста! — Раздалось из ближайших кустов. Ноги всадника раздавила грифонья туша, но в остальном он казался целым. Судьба благоволила Второму Герцогу. Теперь мяч отправляется на сторону Первого и ему решать, будет ли Война Домов.— Давай я его убью? — Предложила Ариэль, недовольная тем, что Маркиз посмел их прервать.— В другой раз, дорогая. В другой раз...