Печать Раннагарра (СИ) - Снежная Александра. Страница 103
Жидкая струя оранжевого пламени вырвалась из драконьей пасти, превратив находившуюся впереди рощицу в жарко пылающий костер.
— Стоять! Не двигаться! — предупредительно выставил вперед указательный палец Касс. — Ты сейчас Урхурту половину Грэммодра к драным оркам разнесешь!
Драконица замерла, удивленно склонив набок голову. Нервно сжавшаяся и разжавшаяся когтистая лапа глубокими бороздами вспахала землю.
— Тише, девочка. Тише, — успокаивающе пророкотал Касс, пружинисто ступая вперед. — На меня смотри, — потянувшись к чешуйчатой морде ладонью, попросил он.
Предупреждающе раскрыв пасть, драконица, хищно скалясь, обнажила ровные ряды острых, как мечи, зубов.
— Теперь понятно, почему ты такая злюка, — отклонился в сторону герцог.
Обиженно щелкнув челюстью, Оливия шумно выпустила из ноздрей пар.
— Вспыльчивая, вредная, огненная злюка, — улыбаясь, погладил ее Касс. — Я помочь хочу. Ты совершаешь ту же ошибку, что и с оборотом. Это не чужое тело
— это твое тело! Твои лапы, голова и крылья. Закрой глаза и представь, что ты можешь кончиком хвоста достать себе до носа.
Громко фыркнув, охотница закрыла глаза, и шипастый хвост, гибко изогнувшись, осторожно почесал сначала нос, а затем объятое огнем ухо.
— Вот так, молодец, девочка, — любовно провел ладонью по ее золотым чешуйкам Касс.
Хвост, крутанувшись, взлетел вверх, раздраженно хлестнув герцога по пальцам.
— Да не трогаю я тебя, не трогаю, — тут же отдернул руку мужчина. — Я, может, у тебя блох поискать хотел.
Злобно прищурившись, драконица издала сердитый урчащий звук, а потом, вытянув шею, резко толкнула мордой Касса в грудь, повалив на снег.
— Ладно, сдаюсь, — поднявшись, рассмеялся Ястреб. — Нет у тебя блох! Каюсь!
Хотел потрогать! Интересно же, — обижено надулся он, когда Оливия снова грозно зарычала. — Я ведь давал тебе свою птицу гладить.
В синеве миндалевидных глаз существа промелькнуло что-то похожее на раскаяние, после чего оно неохотно наклонило голову, милостиво позволяя к себе прикоснуться.
— Красавица, — прошептал Касс, плавно скользя рукой по плоским пылающим пластинам, идущим от носа к щекам. — Невероятная… — рискнув, мужчина быстро наклонился, поцеловав огненную морду жены.
— Р-ррр, — моментально послышалось в ответ. Дракон, вспыхнув как факел, высоко поднял голову, выпустив в небо столб огня.
— Злюка, — оборачиваясь ястребом, бросил Касс и, оттолкнувшись жилистыми лапами от земли, расправил крылья, легко взмывая в морозный воздух.
Облетев дракона по кругу, птица, позвав его громким клекотом, стала набирать высоту.
Неспешно вращая шеей, Ястреб зорко окинул взглядом простирающиеся вдали горы и леса, пытаясь понять, в каком направлении придется лететь обратно. Увиденная внизу картина заставила зависнуть на месте, насмешливо разглядывая ломающую лес драконицу. Она волчком вертелась по кругу, то и дело задевая крыльями, головой и хвостом растущие рядом деревья. Корабельные сосны отлетали в стороны, словно щепки, а Оливия, злясь еще больше, посылала им вдогонку свирепую струю пламени, сопровождающуюся раздраженным рычанием.
Опустившись рядом с ней на землю, Ястреб величественно поднял вверх крылья, демонстрируя охотнице, как следует правильно их расправлять. Пружинящее подпрыгивая, он совершал энергичные взмахи вниз-вверх, пока заинтересованно наблюдавшая за ним драконица не стала делать то же самое. От ее «грациозных» прыжков затряслась земля и с верхушек вековых елей щедро посыпался снег. Решив, что еще немного — и жена устроит землетрясение в отдельно взятом районе Грэммодра, Касс стремительно взлетел вверх перед самым ее носом.
Инстинктивно потянувшись за улетающей птицей, Оливия плавно изогнулась, резко взмахнув крыльями, и они подняли в воздух огромное тело ящера так легко, словно это было невесомое перышко, гонимое попутным ветром.
Взмах.
Еще один.
И еще…
Земля все дальше, а небо все ближе…
И вот уже над головой бескрайнее пространство с дымной пеной белых облаков.
Бесконечное. Зовущее. Затягивающее. И есть единственное желание упасть в него, как в ласково шумящее море, и достать до самого дна его неизведанной глубины.
Тугие струи ветра ласкают кожу, скользящими ручейками струятся по лицу, животу, спине.
Нет притяжения.
Нет боли.
Только радость свободного полета.
Так хорошо, что хочется закричать…
Огонь рвется из гортани, бичуя сталь небес багряно-золотой плетью. И где-то в глубине сознания Оливии зарождается торжествующая мысль: это она — она, разрывая крыльями облака, парит над землей, отринув земные законы!
Она?
Она!
Она — дракон!
Черный ястреб вынырнул из облачного тумана, словно призрачная тень. Птица провернулась перед глазами драконицы восходящей спиралью и, оторвавшись на корпус, стрелой понеслась вперед.
Оливия почувствовала, как по венам побежал неуемный огонь азарта. Желание догнать и перегнать пернатого супруга, было таким сильным, что зачесалась каждая чешуйка на ее длинном видоизменившемся теле.
Крутанув хвостом, она совершила отчаянный рывок, но ястреб, словно почувствовав погоню, черным смерчем взвился ввысь, оставляя ее далеко позади.
Теперь мысль настигнуть его переросла в болезненную манию. Оливия на бешеной скорости неслась за постоянно ускользающей от нее темной тенью, разбивая огненным хвостом лохматые шапки туч.
Они были похожи на две молнии полосующие небеса: то стремительно взлетающие вверх, то камнем падающие вниз, то обгоняя ветер, неуловимо несущиеся вдаль.
Огненная сущность Оливии сердито скрежетала зубами каждый раз, когда ястреб, словно издеваясь, возникал в сикре от ее носа, а потом, как фантом, растворялся в облаках. Почему-то ужасно хотелось изловчившись поймать его, и, плюнув на его куцый хвост огненным сгустком, с удовольствием посмотреть в его наглую морду.
Птица провалилась под толщу клубящихся облаков, заставив Оливию нырнуть за ней следом. Черная тень ястреба неотвратимо стала приближаться к земле, и зрение дракона выпустив ее из фокуса, наконец, увидело четкую картинку того, что находилось внизу.
Над купольными крышами круглых домов небольшого поселка, сизыми змейками вились ручейки дыма, туманным ковром зависая в мглистом воздухе.
По широким дорожкам, запорошенным снегом, туда сюда сновали орки, перетаскивая на своих сгорбленных спинах объемные тюки. У околицы, выстроив снежный городок, беспечно резвилась детвора, забрасывая друг дружку снежками.
Чуть дальше, за высоким холмом, перекатываясь на каменистых порогах, шумела река, крутой петлей огибающая плоскогорье.
На сбитых деревянных мостках, склонившись над водой, полоскали белье крепкие орочихи, весело переговариваясь между собой. В зеркальной глади отразился черный силуэт низко пролетающей огромной птицы, и одна из них, выронив в реку тряпку, изумленно подняла голову, приставив к глазам руку козырьком.
Заметив дракона, женщины, забросив стирку, с громким ором помчались в сторону поселения, активно тыча пальцами в небо. Услышав их крики, из домов, мгновенно стали выбегать жители, живой рекой заполняя улочки и проходы.
Спустя мгновенье на улицу вышла вся деревня. Не веря своим глазам, запрокинув головы и раскрыв рты, орки и люди, словно завороженные, смотрели на парящего в облаках огненного дракона и кружащего рядом с ним черного ястреба.
Сложив крылья, ястреб вошел в затяжное пике, чтобы раскинув их у самой земли, легко пробежаться длинными лапами по снегу, на ходу превращаясь в высокого обнаженного мужчину.
Стоя посреди ровного заснеженного поля, Касс напряженно смотрел на идущую на снижение Оливию, надеясь, что на этот раз она не побоится опуститься на землю. Драконица пролетела так низко, что герцог высоко подняв руку, мог дотронуться ею до гладкого, покрытого узкими пластинами брюха.
Она пронеслась огненным смерчем над головами изумленно застывших зевак, а затем, мощно взмахнув громадными перепончатыми крыльями, поднялась вверх, уходя на новый виток.