Печать Раннагарра (СИ) - Снежная Александра. Страница 91
— Хорошо, — безрадостно согласился Лэйн. — Идемте, мистер Орланд. Быстрее начнем рисовать ваши закорючки — быстрее закончим.
— У вас уже получается намного лучше, — поспешил похвалить мальчика паргонт. — Чуть больше усердия — и почерк у вас будет таким же красивым, как у вашего отца.
Лэйн скептично покривился, понимая, что паргонт ему льстит. Те жуткие каракули, которые выходили из-под его пера, никак нельзя было сравнить с аккуратным, витиеватым почерком Касса, и мальчик не знал, то ли он недостаточно старается, то ли у него попросту руки растут не из того места!
Когда Лэйн исписал целую страницу под диктовку мистера Орланда, в библиотеке неожиданно появилась шейна Антэль. Остановившись у письменного стола, женщина вытянула шею, издалека разглядывая результат мучений мальчишки, а затем, наклонившись, молча взяла в руки измаранный листок.
— Ужас, — сокрушенно покачала головой герцогиня. — Впечатление, что это писала курица левой ногой.
— Ух ты, — раскрыл рот Лэйн. — А вы видели кур, которые умеют писать?
Паргонт нервно закашлялся, а герцогиня, высоко вскинув бровь, нравоучительно проронила:
— Писать как курица лапой — это фразеологизм, устойчивое словосочетание, подразумевающее, что написано небрежно, неразборчиво, так, что ничего нельзя понять.
Лэйн недовольно свел бровки, осадив бабулю:
— Может, почерк у меня еще недостаточно хорош, но сомневаюсь, что какая-нибудь курица написала бы лучше! Вы сами, когда учились писать, поди, еще хуже чем я калякали.
Женщина возмущенно округлила глаза:
— Я никогда ничего не калякала! Учителя меня всегда хвалили!
— Меня вон давеча мистер Орланд тоже хвалил — говорил, что я делаю успехи, а вы в моих успехах курицу обнаружили, — хмыкнул Лэйн. — Вам, видимо, врали, чтобы не расстраивать.
— Ничего мне не врали, — негодующе вспыхнула герцогиня. — Дай-ка сюда, — женщина вытащила из руки Лэйна писчее перо и, согнав мальчишку с места, важно уселась за стол. Антэль стала выводить на бумаге буквы красивым ровным почерком и Лэйн, следивший за тем, как ловко рука герцогини управляется с пером, завистливо вздохнул:
— Так красиво даже у Касса не получается!
Антэль довольно улыбнулась, пририсовав к букве «л» витиеватую завитушку.
— Я могу смело похвастаться, что меня один из самых лучших почерков в Азаандаре.
Лэйн невинно поджал губы, задорно сверкнув глазами:
— Думаю, вы можете похвастаться не только этим.
Антэль замерла, заинтересованно поглядев на мальчишку:
— Да? А чем еще?
— Вы такая красивая, — выдал маленький хитрец, восхищенно уставившись на герцогиню. — Вы, наверное, самая красивая шейна в Азаандаре.
Антэль смущенно замялась, кокетливо поправив пальцами прическу.
— Ну, во времена моей молодости, вероятно, можно было и так сказать…
Когда-то я действительно была молодая и красивая.
— А сейчас вы просто красивая, — сразил наповал суровую герцогиню Лэйн. — У вас такие руки…
— Руки? — удивленно повертела своими ладонями Антэль. — А что у меня с руками?
— Моя покойная матушка говаривала, что истинную шейну всегда можно определить по рукам. Вот у вас руки настоящей шейны, — Лэйн бесцеремонно схватил ладонь герцогини, погладив длинные ухоженные пальцы. — Они такие гладкие, бархатистые… Вы, наверное, специальные ванночки для кожи на ночь делаете?
— Ванночки? — изумленно приподняла бровь женщина. — Какие ванночки?
— Ну как же… — округлил глаза Лэйн. — Очень хороши из молочной сыворотки, — таинственным шепотом сообщил мальчик. — А если подержите руки в смеси из сливок, меда и отвара из лепестков роз, получите просто сказочный эффект.
Антэль недовольно покосилась на стоящего рядом столбом паргонта и повелительным жестом указала ему на дверь:
— Вам что, больше нечем заняться, мистер Орланд? Что вы тут стоите без дела?
Мужчина растеряно вытаращился на шейну Антэль, находясь в явном замешательстве.
— Вы же сами приказали мне заниматься мальчиком!
— Вы что, не видите, что ребенком сейчас занимаюсь я? Ступайте лучше прикажите слугам лестницу вымыть, — возмущенно обронила герцогиня. — Развели везде пылищу…
— Слушаюсь, госпожа! Сейчас все помоют, — низко поклонился паргонт, покидая библиотеку.
— Так что там с ванночками? — повернувшись к Лэйну, осторожно поинтересовалась Антэль.
— После ванночек надо обязательно нанести на руки крем, а на ночь надеть хлопковые перчатки, — едва заметно улыбнулся Лэйн, поражаясь тому, какие все-таки женщины одинаковые: стоит заговорить с ними о красоте и дать пару ценных советов, как дружба и расположение тебе практически обеспечены. Единственная, с кем бы такой номер не прошел, была Ли, но за это Лэйн любил охотницу еще больше. К тому же она без всяких кремов была для мальчика самой красивой девушкой на свете.
— Для меня на заказ изготавливают крем на основе розы и сандала, — деликатно сообщила герцогиня. — Подойдет?
— Я вам лучше сделаю! С льняным маслом, — заговорщически подмигнул ей Лэйн.
Женщина слабо нахмурилась, опасливо переспросив:
— От меня не будет нести маслом, как от кухарки?
— Вот еще! — фыркнул Лэйн, демонстративно задрав нос. — Я туда истолку листочки рябины, смородины, лепестки жасмина и розы. Будет пахнуть лучше любых духов. И от морщин такой крем очень хорош! Хотя зачем вам от морщин? У вас же их нет, — небрежно махнул ладошкой маленький хитрюга.
Антэль самодовольно улыбнулась, величественно кивнув:
— Хорошо, делай свой крем. Посмотрим, так ли он хорош, как ты уверяешь.
— А вот так красиво, как вы, писать — долго надо учиться? — невинно поинтересовался Лэйн.
— Все зависит от того, как усердно и прилежно ты будешь упражняться, — герцогиня взяла со стопки бумаги несколько чистых листов, а затем, вытащив из ящичка линейку и тонкий грифель, стала расчерчивать страницы ровными прямыми полосками.
— А это зачем? — напрягся Лэйн.
— Терпение, молодой человек, — не поднимая головы, обронила Антэль. — Терпение и усидчивость — залог успеха!
Закончив рисовать полоски, герцогиня макнула в чернильницу перо, после чего стала выписывать над полосками палочки, крючочки, кружочки и петельки.
— Ну вот, — отложив перо и бумагу, поднялась с места женщина. — Теперь ты должен повторить за мной каждый написанный символ не менее пятидесяти раз.
— Ого! — озадаченно воскликнул Лэйн. — Да их здесь несколько десятков! Я же до ночи рисовать буду!
— Ты ведь хотел научиться писать так же красиво, как я? — высоко вскинула правую бровь Антэль.
— А палочки и крючки тут при чем? — не понял Лэйн.
— Из этих палочек и крючков состоят все буквы, — снисходительно пояснила герцогиня. — Научишься красиво писать отдельные элементы — научишься красиво писать и целые слова.
— Ладно, — тяжко вздохнул мальчишка, усаживаясь за стол.
— Спина должна быть ровной и опираться на спинку стула, — мгновенно поправила осанку ребенка шейна Антэль. — Стопы поставь так, чтобы они полностью касались пола. Между грудью и торцом столешницы должен помещаться твой кулак.
— Мне так неудобно, — выпрямился Лэйн, выполняя все указания герцогини.
— Это по началу, — вытянула из руки мальчика перо, Антэль. — Пальцы следует складывать вот так, — продемонстрировала, как правильно держать писчий прибор женщина.
— Как все сложно! — возмутился Лэйн. — И кому это все нужно? Ну подумаешь, буду я писать немного коряво… Главное же чтобы правильно?
— Ты теперь сын герцога, — гордо вскинув голову, заявила Антэль. — Когда ты вырастешь, тебе придется много писать. Нужно будет самому вести дела, общаться с управляющими, другими знатными вельможами, а возможно даже с царем! Что будет, если ты кому-нибудь напишешь жизненно важное послание, а его не смогут разобрать из-за твоего безобразного почерка?
— Ну да, — огорченно сник Лэйн. — Нехорошо получится, — покачав головой, пострел принялся выводить на бумаге крючки.