Колодец странствий (СИ) - Дук Павел. Страница 65

— Может быть проще уничтожить колодец в нашем мире?

— Нельзя.

— Почему?

— За миллионы лет существования нашей вселенной стенки между соседними мирами истончились. Рано или поздно в мирах близких к Анкерону появятся темные посланцы из мрака и неизвестности. Они будут распространяться, словно болезнь. Незапечатанный «Колодец странствий» позволит им беспрепятственно просачиваться дальше и дальше, уничтожая все на пути. Вы должны сделать замок. Это даст нам время. Возможно, позднее мы поймем, что произошло в Анкероне, и сможем противостоять распространению этой заразы.

— А как же другие миры? Их люди?

— Мы спасем им жизнь, — ответила принцесса.

— И отнимем свободу? — возразил мастер замков. — Мы связаны одной судьбой.

— Иногда, чтобы спасти человеку жизнь, отрезают ногу, зараженную страшной болезнью. Не мне вас учить, старый Мастер замков.

— Я понял принцесса, — ответил Нагар Тей. — Когда приступать?

— Немедленно. Возьмите все, что нужно. Башня власти — ваш дом. Библиотеки семи городов и монастыря Гудор в вашем распоряжении. Возьмите помощников, если нужно.

Недалеко от тропинки появился пенек. Нагар Тей сошел с тропинки и присел на него, глядя на озеро. Рядом с пеньком появилась изящная скамейка. Принцесса присела на нее. Она смотрела на старика. Они молчали. Туман с озера медленно наползал на берег, потянуло холодом. Нагар Тей встал.

— Да помогут нам высшие силы.

Туман окутал мастера замков.

* * *

Мастер замков открыл глаза. Тайный разговор закончился. Нагар Тей вновь стоял под открытым куполом. Он опустил руки и посмотрел на принцессу.

— Кто еще знает о задуманном?

— Высший совет.

— Все согласны с решением?

— Большинство!

— Тогда я приступаю. Помощники мне не нужны.

— Удачи нам. Возьмите, — принцесса протянула небольшой тубус. — Отдадите Суринаш Магуру, настоятелю монастыря Гудор.

Старый мастер посмотрел в небо и переливисто засвистел. В безоблачной вышине появилась точка, которая стала быстро расти. Дракон расправил крылья и спикировал в центр зала. Нагар Тей повернулся к принцессе.

— Я начну с монастыря, Гудор. Самые древние записи там. До свидания, принцесса.

Он подошел к дракону и объяснил ему, куда лететь. Тот помотал головой и склонился перед стариком. Мастер забрался на него, и они взлетели. Риулан Тану обошла вокруг «Колодца странствий» и вышла из зала. Купол башни начал медленно закрываться.

* * *

Нагар Тей держал путь в монастырь Гудор. Основные знания хранились в городах, но он жаждал знаний, недоступных простому смертному. Монахи ревностно охраняли не только веру, но и самые тайные и опасные знания. Не всякого пускали в монастырь. Проникнуть тайно в обитель веры и спокойствия никто бы не осмелился.

За время путешествия дракон пару раз садился на землю около рек, чтобы попить. Нагар Тей разминал ноги и спину. Они отдыхали и продолжали путь. Монастырь Гудор находился на полуострове, который далеко уходил в океан. Нагар Тей посадил дракона на берегу, поблагодарил верного друга и отпустил. Дальше он пошел пешком.

Он подошел к воротам монастыря уже под вечер. Нагар Тей нашел маленькую калитку и постучал. Никакого ответа. Минуту спустя старый мастер вновь постучал, на этот раз громче и настойчивее. Послышались шаги и грохот засовов. Калитка отворилась. В лицо Нагар Тею ударил свет лампы.

— Проходи, добрый путник, — монах пропустил его внутрь. — С чем пожаловали к нам? Ищете покоя?

— Меня зовут Топ Нагар Тей. Я ищу тайные знания. У меня послание к настоятелю.

— Тогда пройдемте за мной. Подержите фонарь.

Монах передал фонарь мастеру замков и запер калитку. Когда хранитель веры попал в свет фонаря, стало видно, что он молод.

— Вы молоды для монаха, — сказал мастер, возвращая фонарь хозяину.

— Я сирота. Попал сюда, когда мои родители пропали в мире Тар-Тар.

— Где?

— Они исследовали другие миры при помощи «Колодца странствий».

— Понятно.

— Однажды они ушли и не вернулись. Никто не знает, что случилось. Меня привела сюда наша принцесса.

— Понятно. Я могу увидеть настоятеля?

— Сегодня уже поздно. Я провожу вас до вашей комнаты.

Освещая путь, юноша повел мастера замков к зданию, плотно прилегающему к стене монастыря. Он открыл дверь дома и пригласил гостя войти.

— Располагайтесь. Фонарь я оставлю. Постельные принадлежности здесь.

Он указал на большой деревянный комод.

— Вы не пользуетесь оюмаками.

— Я думаю, вы заметили, что особых «благ цивилизации» в этой комнате нет. Так во всем монастыре. Исключение составляет только комната знаний. Но она глубоко под землей и можно сказать, что и не в монастыре вовсе.

Юноша хихикнул.

— Понятно.

— Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, — ответил Нагар Тей и притворил за монахом дверь.

Он стал разбирать постель, с улыбкой думая, сможет ли молодое поколение таваадцев застелить старую добрую постель. Продолжая улыбаться, он разделся и лег. Снов старый мастер не видел. Проснулся он рано утром со странным ощущением. Нагар Тей открыл глаза и поднял голову. У двери на коленях сидел вчерашний юноша. Он смотрел в сторону мастера замков, но казалось, что ничего не видел. Мастер поднял руку в приветствии. Молодой монах не пошевелился. Нагар Тей кашлянул в кулак, юноша часто заморгал и сдержано улыбнулся.

— Как спали? Я надеюсь наши постели не хуже оюмаков?

— Хорошо вспомнить молодость. Вы не представились вчера.

— Извините. Меня зовут Рамту Ригал.

— С добрым утром, Рамту Ригал. Я, надеюсь, Суринаш Магур ждет меня.

— Да, я пришел за вами.

— Я хотел бы умыться.

— Конечно, — Юноша указал на дверь. — Я подожду вас снаружи.

Когда Нагар Тей вышел из гостевого дома, он застал монаха за интересным занятием. Молодой человек висел в воздухе вниз головой с расставленными в сторону руками.

— Чем занимаетесь? Неужели стимулируете работу мозга.

Молодой человек перевернулся и встал на ноги.

— Пытаюсь постичь секреты свободного полета.

— А почему вниз головой?

— Если честно, когда я начинаю, некоторое время все хорошо — головой вверх. Но спустя какое-то время переворачиваюсь и все…

— А развернуться обратно головой вверх пробовали?

— Тысячу раз пробовал. Не получается. Так и приходится висеть головой вниз.

— Тогда, наверное, у вас голова тяжелая, — усмехнулся мастер замков. — Что говорит настоятель?

— Мне стыдно ему об этом сказать.

— Ну, что же, проводите меня к вашему учителю?

Рамту Ригал провел Нагар Тея до дверей настоятеля монастыря.

Дверь в покои Суринаш Магура, похоже, вообще не запиралась. Нагар Тей прошел в комнату. Напротив входной двери располагался балкон. Нагар Тей проследовал туда. Суринаш Магур стоял возле перил и смотрел на океан. В руках он держал янтарные четки, которые светились в лучах восходящего солнца.

— Владыка душ! Меня прислала принцесса!

Он передал небольшой тубус настоятелю монастыря. Суринаш Магур принял послание и незаметным движением открыл его. Ему в руки упал свиток. Он долго изучал его. Прочитал он его быстро, но стоял в задумчивости, глядя сквозь пергамент. Наконец, он повернулся к Нагар Тею.

— Приветствую вас, лучший из мастеров ныне живущих. Вы получите то, о чем просит принцесса, — он указал на балконную дверь. — Вас проводят. Всего хорошего.

Нагар Тей поклонился и вышел. За дверью покоев его ждал Рамту Ригал.

— Пойдемте. Я провожу вас.

Они шли недолго по узким коридорам монастыря. Монах привел его в просторный пустой зал, скрытый за массивной двухстворчатой дверью, и указал на его центр.

— Вам туда. Это комната «Карусель».

— А вы?

— Никому из монахов нельзя сюда заходить без особого распоряжения.

— А кто узнает? — хитро прищурился Нагар Тей.

Его бил легкий мандраж. Он никогда в жизни и не думал, что сможет прикоснуться к тайным знаниям. Монах поклонился и затворил за собой двери.